proporcionar
“proporcionar” znaczy “dostarczać” po hiszpańsku (udzielanie informacji, narzędzi lub zasobów).
dostarczać
Również: zaopatrywać, zapewniać
📝 W użyciu
El hotel proporciona toallas limpias a los huéspedes.
A2Hotel zapewnia czyste ręczniki gościom.
Esta página web proporciona información útil para los turistas.
B1Ta strona internetowa dostarcza przydatnych informacji dla turystów.
El nuevo empleo le proporcionó la estabilidad que buscaba.
B2Nowa praca dała mu stabilność, której szukał.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: proporcionar
Pytanie 1 z 3
Które zdanie jest najbardziej profesjonalnym sposobem na powiedzenie 'On dał mi dane'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego słowa 'proportio', które odnosi się do rzeczy będących w równowadze lub skali względem siebie.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'proporcionar' to to samo co 'dar'?
W zasadzie tak, ale 'proporcionar' brzmi bardziej oficjalnie. Nie 'proporcionowałbyś' prezentu urodzinowego przyjacielowi; 'dałbyś' mu go ('dar').
Czy mogę używać 'proporcionar' w odniesieniu do ludzi?
Tak, ale zazwyczaj dostarczasz rzeczy LUDZIOM (np. dostarczyć pomoc przyjacielowi).
Czy to jest powszechne słowo?
Bardzo powszechne w wiadomościach, szkole i pracy, choć mniej powszechne w swobodnym slangu ulicznym.