puño
“puño” znaczy “pięść” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
pięść, cios pięścią
Również: zaciśnięta dłoń
📝 W użyciu
Cerró el puño con fuerza antes de golpear la mesa.
A2Mocno zacisnął pięść, zanim uderzył w stół.
Le dio un puño suave en el hombro como saludo.
B1Dał mu lekki cios pięścią w ramię na powitanie.
mankiet
Również: opaska na nadgarstek
📝 W użyciu
El puño de la camisa se descosió y tuve que coserlo.
B1Mankiet koszuli rozpruł się i musiałem go zszyć.
Esta chaqueta tiene unos puños muy elegantes.
B2Ta kurtka ma bardzo eleganckie mankiety.
kontrola, garść
Również: chwyt
📝 W użyciu
El presidente gobernaba con puño de hierro, sin aceptar críticas.
B2Prezydent rządził żelazną pięścią, nie przyjmując krytyki.
Solo quedaba un puño de monedas en la caja.
C1W pudełku pozostała tylko garść monet.
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: puño
Pytanie 1 z 2
W którym zdaniu 'puño' odnosi się do części odzieży?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *pugnus*, które oznaczało 'pięść' lub 'cios'. Słowo zachowało swoje podstawowe znaczenie związane z zamkniętym, zwartym kształtem.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Latin period
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'puño' a 'puñetazo'?
'Puño' to rzeczownik oznaczający samą zaciśniętą dłoń (obiekt). 'Puñetazo' to rzeczownik oznaczający akcję uderzenia kogoś zaciśniętą dłonią (cios pięścią). Pomyśl o 'puño' jako o 'pięści' i 'puñetazo' jako o 'ciosie pięścią'.
Czy 'puño' zawsze oznacza coś agresywnego?
Nie. Chociaż często wiąże się z uderzaniem lub gniewem ('cerrar el puño de rabia' – zacisnąć pięść ze złości), może być również neutralne, odnosząc się do mankietu koszuli, a nawet pozytywne, opisując pewny, kontrolowany chwyt.


