Inklingo

regazo

reh-GAH-sohreˈgaso

kolana

Również: kolana
Dziecko siedzi wygodnie na kolanach babci, która czyta książkę.

📝 W użyciu

El abuelo sentó a su nieto en el regazo.

A2

Dziadek posadził wnuka na swoich kolanach.

Tengo el ordenador portátil sobre el regazo.

B1

Mam laptopa na kolanach.

El gato siempre duerme en mi regazo mientras leo.

A2

Kot zawsze śpi na moich kolanach, gdy czytam.

Powiązania słów

Synonimy

  • faldas (kolana (starsze użycie))

Częste kolokacje

  • en el regazona kolanach
  • sentarse en el regazousiąść komuś na kolanach

objęcie / łono

Również: schronienie
RzeczownikmB2formal
Mały kociak śpi bezpiecznie wtulony w ciepły fałd swetra osoby, blisko jej klatki piersiowej.

📝 W użyciu

Tras años de viaje, volvió al regazo de su familia.

B2

Po latach podróży wrócił do objęcia swojej rodziny.

Busca consuelo en el regazo de la iglesia.

C1

Szuka pocieszenia w łonie kościoła.

La paz que se siente en el regazo de la naturaleza es única.

C1

Pokój, który odczuwa się w objęciu natury, jest wyjątkowy.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • desamparo (opuszczenie/brak schronienia)

Częste kolokacje

  • regazo maternomacierzyńskie objęcie/łono
  • al regazo dedo bezpieczeństwa/łona

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: regazo

Pytanie 1 z 3

Jeśli pies śpi na Twoim 'regazo', gdzie jest?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
regazar(podwijać ubranie)Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od starohiszpańskiego słowa 'regazar', które oznacza podwijać lub składać spódnicę lub ubranie. Ta czynność tworzy rodzaj kieszeni lub przestrzeni, w której można coś (lub kogoś) trzymać.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy mogę użyć 'regazo', jeśli stoję?

Technicznie rzecz biorąc, nie. 'Regazo' tworzy się tylko wtedy, gdy ktoś siedzi, ponieważ jest to pozioma powierzchnia utworzona przez uda. W języku polskim mówimy po prostu 'na nogach', jeśli ktoś stoi.

Jaka jest różnica między 'regazo' a 'faldas'?

W starszej hiszpańszczyźnie 'faldas' (dosłownie 'spódnice') było używane w znaczeniu 'kolana'. Chociaż można to zobaczyć w klasycznej literaturze, 'regazo' jest nowoczesnym, standardowym słowem.

Czy 'regazo' jest uważane za bardzo formalne słowo?

Niekoniecznie. Jest to standardowe słowo na 'kolana'. Jednak jego znaczenie przenośne (jak 'łono rodziny') jest częstsze w formalnym lub literackim piśmie.