Inklingo

respondió

rres-pon-dee-OHres.ponˈdjo

respondió znaczy odpowiedział(a) po hiszpańsku (udzielając odpowiedzi).

odpowiedział(a), zareagował(a)

Również: odparł(a)
CzasownikA1regular er
Ilustracja w stylu bajki przedstawiająca przyjazną żółtą postać mówiącą jasnopomarańczową zakrzywioną linię w kierunku słuchającej fioletowej postaci, symbolizującą wypowiedzianą odpowiedź lub reakcję.
infinitiveresponder
gerundrespondiendo
past Participlerespondido

📝 W użyciu

Ella no respondió a mi llamada.

A1

Nie odebrała mojego telefonu.

El profesor preguntó, y Juan respondió inmediatamente.

A2

Nauczyciel zapytał, a Juan odpowiedział natychmiast.

Usted respondió con gran sabiduría a esa crítica.

B1

Pan/Pani odpowiedział(a) na tę krytykę z wielką mądrością.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • respondió al teléfonoodebrał(a) telefon
  • respondió a la preguntaodpowiedział(a) na pytanie

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedresponde
yorespondo
respondes
ellos/ellas/ustedesresponden
nosotrosrespondemos
vosotrosrespondéis

imperfect

él/ella/ustedrespondía
yorespondía
respondías
ellos/ellas/ustedesrespondían
nosotrosrespondíamos
vosotrosrespondíais

preterite

él/ella/ustedrespondió
yorespondí
respondiste
ellos/ellas/ustedesrespondieron
nosotrosrespondimos
vosotrosrespondisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedresponda
yoresponda
respondas
ellos/ellas/ustedesrespondan
nosotrosrespondamos
vosotrosrespondáis

imperfect

él/ella/ustedrespondiera/respondiese
yorespondiera/respondiese
respondieras/respondieses
ellos/ellas/ustedesrespondieran/respondiesen
nosotrosrespondiéramos/respondiésemos
vosotrosrespondierais/respondieseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: respondió

Pytanie 1 z 1

Z którą formą zaimka osobowego NIE jest zazwyczaj kojarzona forma czasownika 'respondió'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
sintióvivió
📚 Etymologia

Czasownik 'responder' pochodzi bezpośrednio od łacińskiego *respondēre*, oznaczającego 'odpowiadać', które z kolei jest połączeniem *re-* (z powrotem) i *spondēre* (obiecywać lub ślubować). Tak więc 'respondere' dosłownie oznaczało 'obiecać z powrotem' lub 'dać zwrotną obietnicę'.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: risponderePortuguese: responder

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'respondió' ma akcent?

Znak akcentu jest konieczny, ponieważ 'respondió' to forma czasownika w czasie przeszłym, a akcent naturalnie pada na ostatnią sylabę (na 'o'). Akcent wskazuje, gdzie należy położyć nacisk, zapobiegając pomyłkom z innymi słowami.

Czy 'respondió' jest częściej używane w mowie czy w piśmie?

W obu formach! Jako czas przeszły dokonany, 'respondió' jest niezbędne do opowiadania historii i narracji zarówno w mowie, jak i w tekstach pisanych, opisując pojedynczą, zakończoną czynność.