Inklingo

revancha

reh-BAHN-chahreˈβant͡ʃa

revancha znaczy rewanż po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

rewanż

Również: mecz rewanżowy, druga szansa
Dwoje dzieci grających w grę planszową, gotowe do przybicia piątki, symbolizujące nową grę po zakończeniu pierwszej.

📝 W użyciu

Perdí al ajedrez, pero quiero una revancha.

A1

Przegrałem w szachy, ale chcę rewanżu.

El equipo espera ganar en el partido de revancha este domingo.

A2

Drużyna ma nadzieję wygrać w niedzielnym meczu rewanżowym.

Si me ganas ahora, te daré la revancha mañana.

B1

Jeśli mnie teraz pokonasz, jutro dam ci rewanż.

Powiązania słów

Synonimy

  • desquite (wyrównanie rachunków / rewanż)

Antonimy

  • derrota definitiva (ostateczna porażka)

Częste kolokacje

  • partido de revanchamecz rewanżowy
  • conceder la revanchaudzielić rewanżu
  • pedir la revanchapoprosić o rewanż

Idiomy i wyrażenia

  • la vida da revanchasżycie daje drugie szanse na odniesienie sukcesu tam, gdzie się wcześniej poniosło porażkę

zemsta

Również: odwet, retorsja
Latin America
Osoba, która wcześniej została ochlapana przez kałużę, teraz trzyma duży parasol, aby zablokować ochlapanie od przejeżdżającego roweru, wygląda triumfalnie.

📝 W użyciu

No lo hizo por maldad, sino por revancha.

B1

Nie zrobił tego ze złośliwości, ale z zemsty.

Su éxito fue la mejor revancha contra sus críticos.

B2

Jego sukces był najlepszą zemstą na krytykach.

El guerrero juró revancha por la traición recibida.

C1

Wojownik przysiągł zemstę za zdradę, której doświadczył.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • perdón (przebaczenie)
  • reconciliación (pojednanie)

Częste kolokacje

  • tomarse la revanchazemścić się / wyrównać rachunki
  • sed de revanchażądza zemsty
  • en revanchaw zamian / jako sposób na wyrównanie rachunków

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: revancha

Pytanie 1 z 3

Jeśli przegrasz grę w karty i chcesz zagrać ponownie, aby spróbować wygrać, o co powinieneś poprosić?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
revanchista(mściwy / dążący do rewanżu)Przymiotnik
revanchismo(chęć zemsty / dążenie do rewanżu)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od francuskiego słowa 'revanche', które pochodzi od starofrancuskiego 'revancher' oznaczającego 'mścić się'. Dzieli korzenie ze słowem 'revenge' (ang.) oznaczającym zemstę.

Pierwsze odnotowanie: 18th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: revancheEnglish: revenge

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'revancha' to złe słowo?

Absolutnie nie! Chociaż może oznaczać 'zemstę' w poważnym sensie, najczęściej jest używane w sporcie i grach, aby po prostu oznaczać 'rewanż' lub 'kolejną próbę'.

Jaka jest różnica między 'revancha' a 'venganza'?

'Venganza' jest zazwyczaj bardziej mroczne i osobiste (jak w filmie o szpiegach). 'Revancha' to standardowe słowo w zawodach, sportach i do określenia 'drugiej szansy' na coś.

Czy mogę użyć 'revancha' jako czasownika?

Nie, 'revancha' to rzeczownik. Aby wyrazić czynność, należy użyć czasownika 'vengarse' lub zwrotu 'tomar una revancha'.