serios
“serios” znaczy “poważny” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
poważny, uroczysty
Również: rzeczowy
📝 W użyciu
Los doctores eran muy serios al darnos la noticia.
A1Lekarze byli bardzo poważni, przekazując nam wiadomości.
Mis amigos son serios cuando hablan de política.
A2Moi przyjaciele są poważni, gdy rozmawiają o polityce.
poważny, ważny
Również: ciężki
📝 W użyciu
Hubo daños serios en los edificios después del terremoto.
B1Po trzęsieniu ziemi doszło do poważnych zniszczeń budynków.
Tenemos problemas muy serios que resolver antes de mañana.
B2Mamy bardzo poważne problemy do rozwiązania przed jutrem.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: serios
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'serios'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa *serius*, oznaczającego 'poważny' lub 'rzeczowy'. Przeszło do języka hiszpańskiego, zachowując swoje podstawowe znaczenie ważności lub braku humoru.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Latin
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Skąd mam wiedzieć, czy użyć 'serios' czy 'serias'?
Musisz spojrzeć na grupę osób lub rzeczy, które opisujesz. Jeśli grupa składa się wyłącznie z kobiet (jak 'las abuelas' - babcie), użyj 'serias'. Jeśli grupa składa się wyłącznie z mężczyzn (jak 'los hombres' - mężczyźni) lub grupy mieszanej (jak 'los profesores y las alumnas' - profesorowie i uczennice), użyj formy męskoosobowej 'serios'.
Czy 'serios' opisuje stan tymczasowy czy cechę osobowości?
'Serios' zazwyczaj opisuje fundamentalną cechę lub osobowość, dlatego prawie zawsze używa się z czasownikiem 'ser' (być, cecha stała): 'Ellos son serios' (Oni są poważnymi ludźmi). Jeśli ktoś tymczasowo wygląda poważnie, można użyć 'estar' (być, stan tymczasowy) z innym przymiotnikiem, ale 'serios' jest silnie związane z 'ser'.

