Inklingo

siéntese

syen-teh-seh'sjen.te.se

siéntese znaczy Proszę usiąść po hiszpańsku (Formalne lub uprzejme polecenie (z użyciem 'usted')).

Proszę usiąść

Również: Niech pan/pani usiądzie
Czasownik (forma rozkazująca)A1stem-changing (e→ie) and reflexive ar
Spain
Uśmiechnięta osoba grzecznie wskazuje na puste drewniane krzesło, wyraźnie zapraszając kogoś do usiądnięcia.
infinitivesentarse
gerundsentándose
past Participlesentado

📝 W użyciu

Por favor, siéntese. La doctora lo atenderá en un minuto.

A1

Proszę usiąść. Lekarz pana/panią przyjmie za minutę.

Siéntese aquí, señora, para que pueda ver mejor el escenario.

A2

Proszę usiąść tutaj, proszę pani, żeby lepiej widzieć scenę.

Siéntese cuando quiera. Estamos listos para empezar.

B1

Proszę usiąść, kiedy pan/pani chce. Jesteśmy gotowi zacząć.

Powiązania słów

Synonimy

  • tome asiento (zajmij miejsce)
  • descanse (odpocznij)

Antonimy

Częste kolokacje

  • Siéntese, por favorProszę usiąść (formalnie)
  • Siéntese a mi ladoProszę usiąść obok mnie (formalnie)

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedse sienta
yome siento
te sientas
ellos/ellas/ustedesse sientan
nosotrosnos sentamos
vosotrosos sentáis

imperfect

él/ella/ustedse sentaba
yome sentaba
te sentabas
ellos/ellas/ustedesse sentaban
nosotrosnos sentábamos
vosotrosos sentabais

preterite

él/ella/ustedse sentó
yome senté
te sentaste
ellos/ellas/ustedesse sentaron
nosotrosnos sentamos
vosotrosos sentasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse siente
yome siente
te sientes
ellos/ellas/ustedesse sienten
nosotrosnos sentemos
vosotrosos sentéis

imperfect

él/ella/ustedse sentara
yome sentara
te sentaras
ellos/ellas/ustedesse sentaran
nosotrosnos sentáramos
vosotrosos sentarais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: siéntese

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa formalnego rozkazu 'siéntese'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
quémesepéinese
📚 Etymologia

Czasownik *sentarse* pochodzi od łacińskiego czasownika *sedēre*, oznaczającego 'siedzieć'. Z czasem hiszpański dodał końcówkę zwrotną, tworząc czasownik oznaczający konkretnie 'przyjąć pozycję siedzącą'.

Pierwsze odnotowanie: Evolved from Old Spanish forms of *sedēre*.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: sedersiFrench: s'asseoir

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'siéntese' a 'siéntate'?

'Siéntese' to formalny i uprzejmy sposób powiedzenia jednej osobie, aby usiadła (używając 'usted'). 'Siéntate' to znajomy i nieformalny sposób, używany z przyjaciółmi, rodziną lub dziećmi (używając 'tú').

Dlaczego 'siéntese' ma akcent nad 'e'?

Znak akcentu jest potrzebny, aby zachować naturalną wymowę czasownika. Gdybyśmy go nie uwzględnili, słowo byłoby akcentowane na ostatniej sylabie ('sien-te-SÉ'), ale pierwotny akcent czasownika znajduje się na sylabie 'sien', więc akcent wymusza powrót akcentu na tę sylabę.