soñando
“soñando” znaczy “śniący” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
śniący
Również: w trakcie śnienia
📝 W użyciu
El bebé está soñando profundamente en su cuna.
A2El bebé está soñando profundamente en su cuna.
¿Qué estabas soñando anoche que te hizo reír?
B1¿Qué estabas soñando anoche que te hizo reír?
marząc o
Również: śniąc na jawie
📝 W użyciu
Llevamos años soñando con comprar una casa más grande.
B1Llevamos años soñando con comprar una casa más grande.
Están soñando con el día en que se jubilen.
B2Están soñando con el día en que se jubilen.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: soñando
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'soñando' do wyrażenia silnego pragnienia lub aspiracji?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa *somniare*, które samo w sobie jest związane ze słowem *somnus* oznaczającym 'sen'. Słowo to konsekwentnie oznaczało czynność śnienia od jego najwcześniejszego użycia.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Latin
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'soñando' jest nieregularne?
Nie, 'soñando' jest całkowicie regularne. Chociaż czasownik podstawowy 'soñar' zmienia samogłoskę (o na ue) w niektórych czasach, forma '-ndo' zawsze pozostaje 'soñando', co ułatwia zapamiętanie. W języku polskim imiesłowy przysłówkowe współczesne tworzone od czasowników regularnych również mają stałą formę, np. 'czytając', 'pisząc'.
Czym 'soñando' różni się od 'sueño'?
'Soñando' to czynność śnienia (forma z '-ing'). 'Sueño' to rzeczownik, oznaczający albo 'sen' (historia w głowie), albo 'senność/zmęczenie' (Mam senność: 'Tengo sueño'). W języku polskim 'śnić' to czasownik, a 'sen' to rzeczownik.

