susurro
“susurro” znaczy “szept” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
szept
Również: pomruk, szelest
📝 W użyciu
Ella me dijo el secreto en un susurro.
A2Powiedziała mi sekret szeptem.
El susurro del viento entre los árboles me ayuda a dormir.
B1Szelest wiatru wśród drzew pomaga mi zasnąć.
Se escuchaba un leve susurro en la sala de cine.
B2W kinie słychać było cichy pomruk.
szepczę
Również: pomruczę
📝 W użyciu
Yo siempre susurro cuando el bebé está durmiendo.
A2Zawsze szepczę, gdy dziecko śpi.
Te susurro la respuesta para que nadie más la oiga.
B1Poszeptam ci odpowiedź, żeby nikt inny jej nie usłyszał.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: susurro
Pytanie 1 z 3
Które z nich oznacza 'delikatny szelest liści'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'susurrus', które brzmi jak rzeczywisty dźwięk szeptu. Jest to słowo stworzone do naśladowania dźwięku.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'susurro' może być czymś negatywnym?
Raczej nie! Jest głównie używane w odniesieniu do sekretów, romansu lub spokojnych dźwięków natury. Jednak może być używane w odniesieniu do 'plotek', jeśli ludzie szepczą za czyimiś plecami.
Jaka jest różnica między 'susurro' a 'murmullo'?
Są bardzo podobne. 'Susurro' jest często bardziej celowe (jak sekret), podczas gdy 'murmullo' to często po prostu niski dźwięk w tle (jak cicho rozmawiający tłum).
Czy 'susurro' brzmi jak jego znaczenie?
Tak! Lingwiści nazywają to onomatopeją. Dźwięki 's' i 'u' naśladują świszczący dźwięk szeptu.

