Inklingo

burro

BOO-rrohˈbu.ro

osioł, wół

Ilustracja przedstawiająca przyjaznego, brązowego osiołka stojącego na zielonej trawie.

📝 W użyciu

El burro llevaba una carga pesada por el camino de tierra.

A1

Osioł niósł ciężki ładunek polną drogą.

En la granja había caballos, cabras y un burro.

A1

Na farmie były konie, kozy i osioł.

Powiązania słów

Synonimy

  • asno (osioł)

Częste kolokacje

  • montar un burrojeździć na osiołku

głupek, idiota

Również: tępak
RzeczownikmB1informal
Prosta ilustracja osoby z bardzo zagubioną miną, trzymającej duży, kwadratowy drewniany klocek obok małego, okrągłego otworu, symbolizującego brak inteligencji.

📝 W użyciu

¡Qué burro eres! ¿Cómo pudiste olvidar las llaves otra vez?

B1

Ty idioto! Jak mogłeś znowu zapomnieć kluczy?

Ese examen era muy difícil, solo un burro lo suspendería.

B2

Ten egzamin był bardzo trudny, tylko głupek by go oblał.

Powiązania słów

Synonimy

  • tonto (głupi/niezdarny)
  • bruto (brutalny/niezdarny)

Idiomy i wyrażenia

  • ser un burro de cargabyć jak wół roboczy (ktoś, kto wykonuje większość ciężkiej pracy)

deska do prasowania

MexicoCentral America
Prosta ilustracja rozłożonej metalowej deski do prasowania stojącej pionowo, pokrytej niebiesko-białą pasiastą tkaniną.

📝 W użyciu

Guarda el burro en el armario después de planchar.

B1

Schowaj deskę do prasowania do szafy po prasowaniu.

El burro de mi abuela es de madera antigua.

B2

Deska do prasowania mojej babci jest zrobiona ze starego drewna.

Powiązania słów

Synonimy

  • tabla de planchar (deska do prasowania (standardowe))
  • plancha (żelazko (urządzenie))

Vocabulary Collections

🗣️ Ćwicz w łamańcu językowym

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: burro

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa słowa 'burro' w najbardziej powszechnym, dosłownym znaczeniu?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
burra(oslica; głupia kobieta)Rzeczownik
burrada(głupie zachowanie lub błąd)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo 'burro' pochodzi od łacińskiego słowa *burricus*, które pierwotnie oznaczało małego konia lub kucyka. Z czasem jego znaczenie przesunęło się konkretnie na osła, prawdopodobnie dlatego, że osły były często używane jako zwierzęta juczne.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish (around the 13th century)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: burroPortuguese: burrico

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'burro' to mocna obelga?

Ogólnie rzecz biorąc, 'burro' jest łagodną obelgą, podobną do nazwania kogoś 'głupkiem' lub 'tępakiem' po polsku. Sugeruje głupotę lub brak myślenia, ale zazwyczaj nie jest uważane za poważne przekleństwo.

Czy słowo 'asno' jest tym samym co 'burro'?

Tak, 'asno' to inne słowo na 'osła'. 'Burro' jest znacznie częstsze w codziennej rozmowie, podczas gdy 'asno' jest często używane w bardziej formalnych lub literackich kontekstach.