murmullo
“murmullo” znaczy “pomruk” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
pomruk
Również: szept, szum
📝 W użyciu
Se oía un murmullo constante en la biblioteca.
A2W bibliotece słychać było ciągły pomruk.
El murmullo de la gente me impedía escuchar la música.
B1Pomruk ludzi uniemożliwił mi usłyszenie muzyki.
Un murmullo de sorpresa recorrió la habitación cuando entró el actor.
B2Gdy aktor wszedł, po sali przeszedł pomruk zdziwienia.
szemranie
Również: szelest, mruczenie
📝 W użyciu
Dormimos junto al murmullo del río.
A2Spaliśmy przy szemraniu rzeki.
El murmullo de las hojas en el otoño es muy relajante.
B1Szelest liści jesienią jest bardzo relaksujący.
El murmullo del viento entre los pinos me da paz.
B2Pomruk wiatru wśród sosen daje mi spokój.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: murmullo
Pytanie 1 z 3
Które z poniższych jest 'murmullo'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'murmur', które było słowem stworzonym do naśladowania faktycznego dźwięku cichych głosów lub mruczenia.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'murmullo' to to samo co 'susurro'?
Nie do końca. 'Susurro' to świadomy szept, często między dwiema osobami. 'Murmullo' to zazwyczaj dźwięk tła, który jest niewyraźny, jak wielu ludzi mówiących jednocześnie lub wiatr w drzewach. W języku polskim 'susurro' to szept, a 'murmullo' to pomruk, gwar lub szemranie.
Czy 'murmullo' można użyć w odniesieniu do jednej osoby?
Zazwyczaj nie. Jeśli jedna osoba mówi cicho, nazywamy to 'susurro'. 'Murmullo' zazwyczaj opisuje zbiorowy dźwięk grupy lub ciągły dźwięk natury. W języku polskim dla jednej osoby mówiącej cicho użyjemy 'szept'.
Czy 'murmullo' zawsze oznacza coś pozytywnego?
Nie zawsze. Chociaż często opisuje relaksujące dźwięki natury, 'murmullo de desaprobación' (pomruk dezaprobaty) może opisywać negatywną reakcję tłumu.

