Inklingo

orgullo

or-GOO-yohoɾˈɣuʎo

duma

Również: honor, powód do dumy
Szczęśliwa młoda dziewczyna stoi obok prostego, kolorowego rysunku, który właśnie ukończyła, uśmiechając się szeroko z poczuciem osiągnięcia.

📝 W użyciu

Siento mucho orgullo por haber terminado la carrera.

A2

Czuję wielką dumę z ukończenia studiów.

Mi hijo es mi mayor orgullo.

B1

Mój syn jest moją największą dumą (lub: moim największym powodem do dumy).

Es un orgullo representar a mi país.

B2

To zaszczyt/powód do dumy reprezentować mój kraj.

Powiązania słów

Synonimy

  • satisfacción (satysfakcja)
  • honor (honor)

Częste kolokacje

  • sentir orgulloczuć dumę
  • ser un orgullobyć powodem do dumy

arogancja

Również: wyniosłość, zarozumiałość
Postać stoi samotnie z uniesionym nosem i wypiętą piersią, okazując wyniosłą, lekceważącą postawę wobec pustej przestrzeni wokół siebie.

📝 W użyciu

Su orgullo le impide pedir disculpas.

B1

Jego arogancja nie pozwala mu przeprosić.

El orgullo fue la causa de su caída.

B2

Zarozumiałość (lub: pycha) była przyczyną jego upadku.

Parece que tiene demasiado orgullo para aceptar ayuda.

B1

Wydaje się, że ma zbyt wiele dumy (arogancji), by przyjąć pomoc.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • herir el orgullozranić czyjąś dumę (ego)

Idiomy i wyrażenia

  • tragarse el orgullopołknąć dumę (przyznać się do porażki lub przeprosić)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: orgullo

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'orgullo' w negatywnym znaczeniu (arogancja)?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od starohiszpańskiego słowa *orguello*, które z kolei wywodzi się od gockiego słowa *urgōljos*, oznaczającego 'ważny' lub 'wartościowy'. Zawsze niosło podwójne znaczenie pozytywnego szacunku do samego siebie i negatywnej wyniosłości.

Pierwsze odnotowanie: Around the 11th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: orgulho

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jak mogę rozpoznać, czy 'orgullo' oznacza 'dobrą dumę', czy 'złą arogancję'?

Spójrz na otaczające czasowniki i kontekst. Jeśli jest używane z czasownikami takimi jak 'sentir' (czuć) lub 'lograr' (osiągnąć), zazwyczaj jest to pozytywna satysfakcja. Jeśli jest używane z czasownikami takimi jak 'impedir' (uniemożliwiać) lub 'herir' (ranić), odnosi się do negatywnej arogancji lub ego.

Czy 'orgullo' jest policzalne?

'Orgullo' jest zazwyczaj traktowane jako niepoliczalne rzeczownik abstrakcyjny (jak 'szczęście' czy 'smutek'), dlatego rzadko jest używane w liczbie mnogiej. Powiedziałbyś 'mucho orgullo' (dużo dumy), a nie 'muchos orgullos'.