Inklingo

terminó

tehr-mee-NOHteɾmiˈno

ukończył/ukończyła, spełnił/spełniła

Również: skończył/skończyła z czymś
CzasownikA1regular ar
Mała, uśmiechnięta postać w kasku budowlanym kładzie ostatni element dużej, kolorowej układanki na stole, uzupełniając obrazek.
infinitiveterminar
gerundterminando
past Participleterminado

📝 W użyciu

Él terminó la cena a las ocho en punto.

A1

Zjadł kolację dokładnie o ósmej.

Usted terminó el informe justo antes de la fecha límite.

A2

Pan/Pani ukończył/ukończyła raport tuż przed terminem.

La máquina terminó su ciclo de lavado.

A1

Maszyna zakończyła cykl prania.

Powiązania słów

Synonimy

  • finalizó (zakończył/zakończyła)
  • acabó (skończył/skończyła)

Antonimy

  • empezó (zaczął/zaczęła)
  • comenzó (rozpoczął/rozpoczęła)

Częste kolokacje

  • terminó el trabajoon/ona skończył/skończyła pracę
  • terminó los estudioson/ona ukończył/ukończyła studia

zakończył się/zakończyła się, rozpadł się/rozpadła się

Również: dobiegł końca
CzasownikA2regular ar
Para ciężkich, głębokich fioletowych kurtyn scenicznych są pokazane całkowicie zamknięte i lekko zachodzące na siebie, co oznacza, że przedstawienie się skończyło.
infinitiveterminar
gerundterminando
past Participleterminado

📝 W użyciu

La película terminó con un giro inesperado.

A2

Film zakończył się nieoczekiwanym zwrotem akcji.

Su relación terminó después de tres años.

B1

Ich związek zakończył się (lub: rozpadł się) po trzech latach.

¿A qué hora terminó la reunión de ayer?

A2

O której godzinie zakończyło się wczorajsze spotkanie?

Powiązania słów

Synonimy

  • concluyó (zakończył/zakończyła)
  • cesó (ustawał/ustawała)

Antonimy

Częste kolokacje

  • terminó la guerrawojna się zakończyła
  • terminó el contratoumowa się zakończyła

skończył/skończyła jako, wylądował/wylądowała

Również: skończyło się na
CzasownikB2regular ar
Długa, kręta ścieżka przez łąkę prowadzi prosto i niewątpliwie do pojedynczego, wygodnego fotela umieszczonego pod dużym dębem.
infinitiveterminar
gerundterminando
past Participleterminado

📝 W użyciu

No tenía planes, pero terminó visitando a su tía.

B2

Nie miał planów, ale skończył odwiedzając ciotkę.

Ella empezó a correr y terminó ganando el maratón.

B2

Zaczęła biegać i skończyła wygrywając maraton.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • terminó haciendoon/ona skończył/skończyła robiąc
  • terminó en la cárcelon/ona skończył/skończyła w więzieniu

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedtermina
yotermino
terminas
ellos/ellas/ustedesterminan
nosotrosterminamos
vosotrostermináis

imperfect

él/ella/ustedterminaba
yoterminaba
terminabas
ellos/ellas/ustedesterminaban
nosotrosterminábamos
vosotrosterminabais

preterite

él/ella/ustedterminó
yoterminé
terminaste
ellos/ellas/ustedesterminaron
nosotrosterminamos
vosotrosterminasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedtermine
yotermine
termines
ellos/ellas/ustedesterminen
nosotrosterminemos
vosotrosterminéis

imperfect

él/ella/ustedterminara/terminase
yoterminara/terminase
terminaras/terminases
ellos/ellas/ustedesterminaran/terminasen
nosotrostermináramos/terminásemos
vosotrosterminarais/terminaseis

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "terminó" po hiszpańsku:

dobiegł końca

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: terminó

Pytanie 1 z 1

Które z poniższych zdań poprawnie używa 'terminó' do opisania ostatecznego wyniku lub konsekwencji?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa 'terminare', oznaczającego 'ograniczać, wyznaczać granice lub kończyć'. Jest to kluczowe słowo do wyrażania zakończenia w językach romańskich.

Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century in Spanish, though the Latin root is ancient.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: terminouItalian: terminò

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'terminó' a 'acabó'?

'Terminó' i 'acabó' są prawie zawsze wymienne, gdy mówimy o kończeniu zadania ('On skończył książkę'). Jednak 'terminó' brzmi nieco bardziej formalnie, a 'acabó' jest czasem preferowane, gdy mówimy o wyczerpaniu się czegoś (np. 'se acabó el café' - kawa się skończyła).

Dlaczego 'terminó' ma akcent?

Akcent jest kluczowy! Mówi nam, że akcent pada na ostatnią sylabę, odróżniając ją od czasu teraźniejszego 'termino' (ja kończę). Akcent jest standardowy dla formy 'on/ona/Pan/Pani' w czasie przeszłym prostym wszystkich regularnych czasowników na -AR.