Inklingo

test

testtest

test znaczy test po hiszpańsku (ocena lub egzamin).

test, quiz

Również: badanie przesiewowe
SpainLatin America
Ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca uśmiechniętego ucznia siedzącego przy drewnianym biurku z dużą, jasnozieloną zaznaczoną na zielono unoszącą się nad jego głową, symbolizującą udany egzamin lub ocenę.

📝 W użyciu

El test de matemáticas fue muy difícil.

A2

Test z matematyki był bardzo trudny.

Antes de contratarlo, tiene que hacer un test psicológico.

B1

Zanim go zatrudnią, musi przejść test psychologiczny.

Necesitas un test de antígenos negativo para entrar al país.

B2

Aby wjechać do kraju, potrzebujesz negatywnego testu antygenowego.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • hacer un testrobić test
  • test de drogastest narkotykowy
  • pasar el testzdać test

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: test

Pytanie 1 z 2

Którego czasownika najczęściej używa się, mówiąc o przystępowaniu do 'testu'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
testear(testować (czasownik))Czasownik
prueba(dowód, test)Rzeczownik
examinar(badać)Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Jest to bezpośrednie zapożyczenie, przyjęte niedawno z angielskiego słowa 'test'. Jest to jedno z wielu angielskich słów, które zostały włączone do języka hiszpańskiego z powodu globalizacji i wpływu technologii.

Pierwsze odnotowanie: Mid-20th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: testFrench: test

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'test' jest uważany za poprawne słowo w języku hiszpańskim, czy powinienem używać 'examen' lub 'prueba'?

Tak, 'test' jest bardzo powszechne i akceptowane, szczególnie w przypadku krótkich quizów lub specjalistycznych badań (jak testy medyczne). Jednak 'examen' i 'prueba' są również świetnymi opcjami. Użycie 'prueba' jest często bezpieczną, rodzimą alternatywą.

Czy istnieje hiszpańska forma czasownikowa od 'test'?

Chociaż czasownik 'probar' (próbować/testować) jest tradycyjnym hiszpańskim czasownikiem, czasownik 'testear' (testować) jest coraz częściej używany, zwłaszcza w dziedzinach technicznych, takich jak informatyka czy inżynieria, chociaż jest mniej formalny.