tragedia
“tragedia” znaczy “tragedia” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
tragedia
Również: klęska, katastrofa
📝 W użyciu
El accidente de tren fue una tragedia nacional.
A2Wypadek kolejowy był narodową tragedią.
Fue una tragedia que el fuego destruyera la casa familiar.
B1To była tragedia, że pożar zniszczył dom rodzinny.
Su muerte prematura es una gran tragedia para la comunidad.
B2Jego przedwczesna śmierć to wielka tragedia dla społeczności.
tragedia
Również: sztuka tragiczna
📝 W użyciu
Antígona es una de las tragedias más famosas de la antigüedad.
B2Antygona jest jedną z najsłynniejszych tragedii starożytności.
El profesor analizó la estructura de la tragedia clásica.
C1Profesor przeanalizował strukturę klasycznej tragedii.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: tragedia
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa słowa 'tragedia' w odniesieniu do rzeczywistej katastrofy, a nie typu sztuki?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od starożytnego greckiego słowa *tragōidía*, które dosłownie oznaczało 'pieśń kozła'. Odnosi się to do rytualnych początków greckiego teatru, gdzie kozioł był często ofiarowany lub dawany jako nagroda podczas przedstawień, które stały się pierwszymi tragediami.
Pierwsze odnotowanie: 15th century (in Spanish)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy słowa 'tragedia' używa się w odniesieniu do małych problemów, na przykład gdy zapomnę kluczy?
Zazwyczaj nie. Chociaż po angielsku można tego użyć dramatycznie ('It's a tragedy!'), po hiszpańsku 'tragedia' zazwyczaj odnosi się do naprawdę poważnego, druzgocącego wydarzenia (jak śmierć, pożar lub poważny wypadek). W przypadku zapomnienia kluczy lepiej użyć 'problema' lub 'qué mala suerte' (co za pech).

