Inklingo

trapo

TRAH-pohˈtɾapo

szmata

Również: ściereczka, ścierka kuchenna
Mexico
Zużyta, kolorowa bawełniana szmatka leżąca na drewnianym stole, używana do sprzątania.

📝 W użyciu

Limpia el polvo con un trapo húmedo.

A1

Wipe the dust with a damp rag. → Przetrzyj kurz wilgotną szmatą.

Necesito un trapo viejo para secar el suelo.

A2

I need an old cloth to dry the floor. → Potrzebuję starej ściereczki do wytarcia podłogi.

Deja el trapo de cocina sobre el mostrador.

B1

Leave the dishcloth on the counter. → Zostaw ścierkę kuchenną na blacie.

Powiązania słów

Synonimy

  • paño (ściereczka/wytarcie)
  • bayeta (ściereczka do czyszczenia)

Antonimy

  • gala (elegancja/elegancka sukienka)

Częste kolokacje

  • trapo de cocinaścierka kuchenna
  • trapo húmedowilgotna szmata
  • trapo suciobrudna szmata

Idiomy i wyrażenia

  • sacar los trapos suciosprać brudy; ujawniać prywatne sekrety
  • poner como un traposkrzyczeć kogoś lub ostro go zbesztać
  • entrar al trapodać się sprowokować lub odpowiedzieć na prowokację

ubrania

Również: szmaty, stroje
RzeczownikmB1informal
Bałagan z różnych kolorowych koszul i spodni na podłodze w sypialni.

📝 W użyciu

Le encanta gastarse el sueldo en trapos.

B1

She loves spending her salary on clothes. → Uwielbia wydawać pensję na ciuchy.

No tengo ningún trapo que ponerme para la fiesta.

B1

I don't have a single thing to wear to the party. → Nie mam się w co ubrać na imprezę.

Ese trapo que llevas es muy moderno.

B2

That piece of clothing you're wearing is very trendy. → Ten ciuch, który masz na sobie, jest bardzo modny.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • cuatro traposkilka tanich ubrań
  • ir hecho un trapobyć ubranym niechlujnie lub czuć się wyczerpanym

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: trapo

Pytanie 1 z 3

Jeśli ktoś „sacando los trapos sucios”, co robi?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
trapito(mała szmatka)Rzeczownik
trapear(mopować)Czasownik
trapero(zbieracz szmat/żebrak)Rzeczownik
trapeador(mop)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od późnołacińskiego słowa „drappus”, które oznaczało kawałek płótna lub tkaniny. Prawdopodobnie ma starożytne korzenie celtyckie lub germańskie.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: drapEnglish: drapeItalian: drappo

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między „trapo” a „paño”?

Oba oznaczają ściereczkę. „Trapo” jest zazwyczaj bardziej nieformalne i sugeruje szmatę lub coś do szorstkiego czyszczenia. „Paño” brzmi nieco bardziej formalnie i jest często używane do ręczników kuchennych lub specjalistycznych ściereczek (np. do okularów).

Czy „trapo” jest używane tak samo w Hiszpanii i Ameryce Łacińskiej?

Tak, chociaż w Ameryce Łacińskiej czasownik „trapear” (mopować) i rzeczownik „trapeador” (mop) są używane znacznie częściej niż w Hiszpanii, gdzie preferuje się „fregar” i „fregona”.

Czy „trapo” może być przymiotnikiem?

Nie, „trapo” jest ściśle rzeczownikiem. Pojawia się jednak w wielu opisowych zwrotach, takich jak „hecho un trapo”, aby opisać, jak ktoś wygląda lub się czuje.