Inklingo

tuya

TOO-yahˈtu.ʝa

twój

Szczęśliwa młoda dziewczyna stojąca obok jasnoczerwonego roweru, podczas gdy dorosły wskazuje na rower, potwierdzając, że jest jej.

📝 W użyciu

Mi chaqueta es negra, ¿y la tuya?

A1

Moja kurtka jest czarna, a twoja?

Esta no es mi mochila, es la tuya.

A1

To nie mój plecak, to twój.

Nuestra casa es bonita, pero la tuya es espectacular.

A2

Nasz dom jest ładny, ale wasz jest spektakularny.

Powiązania słów

Antonimy

  • mía (mój)
  • suya (jego, jej, ich)

Częste kolokacje

  • la tuyatwój (ten żeński)
  • es tuyato jest twoje
  • salirse con la tuyapostawić na swoim

Idiomy i wyrażenia

  • salirse con la tuyaDostać to, czego się chce, często przez upór lub spryt.

twój

Również: z twojej strony
Jedno dziecko wskazujące przez parkową ławkę na trzecie dziecko, które macha, ilustrując koncepcję 'przyjaciela z twojej strony'.

📝 W użyciu

Una amiga tuya me llamó.

A2

Zadzwoniła do mnie przyjaciółka z twojej strony.

La culpa no fue mía, fue culpa tuya.

B1

Wina nie była moja, to była twoja wina.

Vi a una prima tuya en el supermercado.

A2

Widziałem twoją kuzynkę w supermarkecie.

Powiązania słów

Synonimy

  • tu (twój (używane przed rzeczownikiem))

Antonimy

  • mía (mój, z moich stron)
  • suya (jego, z jego stron, jej, z jej stron)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: tuya

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie mówi 'Ta odpowiedzialność jest twoja'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa 'tua', żeńskiej formy 'tuus', co oznaczało 'twój' lub 'twój'. Zachowało swoje znaczenie niemal idealnie przez tysiące lat.

Pierwsze odnotowanie: Before the 12th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: tuaItalian: tuaFrench: ta

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'tu' a 'tuya'?

'Tu' to krótka i prosta forma, która zawsze stoi *przed* rzeczownikiem (np. 'tu casa' - twój dom). 'Tuya' to dłuższa forma. Używasz jej samodzielnie, aby oznaczać 'twój' ('la casa es tuya' - dom jest twój) lub umieszczasz ją *po* rzeczowniku dla podkreślenia ('una amiga tuya' - przyjaciółka z twojej strony).

Dlaczego jest tak wiele form: tuyo, tuya, tuyos, tuyas?

W języku hiszpańskim słowa, które opisują rzeczy, muszą 'zgadzać się' lub pasować do rodzaju (męski/żeński) i liczby (pojedyncza/mnoga) rzeczownika, do którego się odnoszą. Wybierasz więc formę 'twój', która pasuje do *posiadanej rzeczy*, a nie do osoby, która ją posiada.