Inklingo

ultima

ool-TEE-mahˈul.ti.ma

ultima znaczy on/ona finalizuje po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

on/ona finalizuje, Pan/Pani finalizuje

Również: to kończy, on/ona zabija
CzasownikB2regular ar
Wysokiej jakości ilustracja z bajki przedstawiająca uśmiechniętą postać z kreskówki kładącą ostatni, jaskrawoczerwony klocek na idealnie zbudowanej wieży kolorowych klocków, symbolizującą ukończenie.
infinitiveultimar
gerundultimando
past Participleultimado

📝 W użyciu

El presidente ultima los detalles del tratado.

B2

Prezydent finalizuje szczegóły traktatu.

Ella siempre ultima su trabajo a medianoche.

B1

Ona zawsze kończy swoją pracę o północy.

Si no se apura, la fecha límite lo ultima.

C1

Jeśli się nie pospieszy, termin go wykończy (przenośnie).

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • ultima detallesfinalizuje szczegóły
  • ultima preparativoskończy przygotowania

finalizuj!, skończ!

CzasownikB2regular ar
Kolorowa ilustracja z bajki pokazująca jedną postać stanowczo wskazującą na pojedynczą, nieopakowaną książkę leżącą obok dużej, w większości spakowanej, otwartej walizki, zachęcającą inną postać do dokończenia zadania.
infinitiveultimar
gerundultimando
past Participleultimado

📝 W użyciu

¡Ultima el informe antes de que salga el jefe!

B2

Sfinalizuj raport, zanim szef wyjdzie!

Ultima los preparativos de la fiesta ya.

B2

Dokończ przygotowania do imprezy już teraz.

Powiązania słów

Synonimy

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedultima
youltimo
ultimas
ellos/ellas/ustedesultiman
nosotrosultimamos
vosotrosultimáis

imperfect

él/ella/ustedultimaba
youltimaba
ultimabas
ellos/ellas/ustedesultimaban
nosotrosultimábamos
vosotrosultimabais

preterite

él/ella/ustedultimó
youltimé
ultimaste
ellos/ellas/ustedesultimaron
nosotrosultimamos
vosotrosultimasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedultime
youltime
ultimes
ellos/ellas/ustedesultimen
nosotrosultimemos
vosotrosultiméis

imperfect

él/ella/ustedultimara/ultimase
youltimara/ultimase
ultimaras/ultimases
ellos/ellas/ustedesultimaran/ultimasen
nosotrosultimáramos/ultimásemos
vosotrosultimarais/ultimaseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: ultima

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'ultima' (bez akcentu)?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
último(ostatni (przymiotnik))Przymiotnik
ultimar(finalizować (bezokolicznik))Czasownik
últimamente(ostatnio)Przysłówek
🎵 Rymy
climaestima
📚 Etymologia

Czasownik 'ultimar' pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa 'ultimare', które oznacza 'dochodzić do końca' lub 'doprowadzić do końca'. Dzieli rdzeń z przymiotnikiem 'último', oznaczającym 'ostatni'.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: ultimarePortuguese: ultimar

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'ultima' a 'última'?

Różnica jest kluczowa: 'ultima' (bez akcentu) to forma czasownika, oznaczająca 'on/ona/ono finalizuje' lub polecenie 'finalizuj!'. 'Última' (z akcentem nad U) to żeński przymiotnik oznaczający 'ostatni' lub 'ostateczny'. Zawsze używaj akcentu dla przymiotnika.

Czy 'ultimar' to powszechny czasownik w codziennej rozmowie?

'Ultimar' jest używany, ale jest generalnie bardziej formalny niż 'terminar' (kończyć) lub 'acabar' (kończyć). Najczęściej usłyszysz go w raportach informacyjnych lub w sytuacjach zawodowych.