Inklingo

untar

oon-TAHRunˈtaɾ

rozsmarowywać

Również: smarować, natłuszczać
CzasownikA2regular ar
Drewniany nóż rozsmarowujący grubą warstwę kremowego, żółtego masła na kawałku tostowego chleba.
gerunduntando
past Participleuntado
infinitiveuntar

📝 W użyciu

Me gusta untar mantequilla en el pan tostado.

A1

Lubię rozsmarowywać masło na toście.

Tienes que untar el molde con aceite antes de hornear.

A2

Musisz natłuścić formę olejem przed pieczeniem.

No te olvides de untarte crema solar en la espalda.

B1

Nie zapomnij nałożyć kremu przeciwsłonecznego na plecy.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • untar con mantequillarozsmarowywać masłem
  • untar en el panrozsmarowywać na chlebie

przekupić

Również: posmarować komuś rękę
CzasownikC1regular arslang
Spain & Latin America
Dłoń potajemnie podająca stos zielonych banknotów innej dłoni pod drewnianym stołem.

📝 W użyciu

Tuvieron que untar al funcionario para conseguir el permiso.

C1

Musieli przekupić urzędnika, aby uzyskać pozwolenie.

Powiązania słów

Synonimy

  • sobornar (przekupić (standardowe słowo))
  • cohechar (przekupić (termin prawniczy))

Idiomy i wyrażenia

  • untar la manoPrzekupić kogoś

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesuntaran
yountara
untaras
vosotrosuntarais
nosotrosuntáramos
él/ella/usteduntara

present

ellos/ellas/ustedesunten
younte
untes
vosotrosuntéis
nosotrosuntemos
él/ella/ustedunte

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesuntaron
younté
untaste
vosotrosuntasteis
nosotrosuntamos
él/ella/usteduntó

imperfect

ellos/ellas/ustedesuntaban
yountaba
untabas
vosotrosuntabais
nosotrosuntábamos
él/ella/usteduntaba

present

ellos/ellas/ustedesuntan
younto
untas
vosotrosuntáis
nosotrosuntamos
él/ella/ustedunta

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: untar

Pytanie 1 z 3

Jakie jest najczęstsze znaczenie słowa 'untar' przy śniadaniowym stole?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
untado(rozsmarowany/posmarowany)Przymiotnik
untura(maść/smar)Rzeczownik
untuoso(tłusty/oleisty/przymilny)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego słowa 'unctare', które oznacza namaszczać lub smarować. Pochodzi od 'unguere' (smarować olejem).

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: unctionEnglish: ointment

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy mogę użyć 'untar' do nałożenia makijażu?

Raczej nie. Do makijażu zazwyczaj używamy 'ponerse' lub 'aplicarse'. 'Untar' sugeruje nałożenie grubszej, bardziej rozprowadzalnej substancji, takiej jak gęsty krem lub maść.

Jaka jest różnica między 'untar' a 'extender'?

'Untar' odnosi się konkretnie do czynności nakładania substancji na powierzchnię. 'Extender' jest bardziej ogólne i oznacza po prostu rozprowadzenie czegoś na większym obszarze.

Czy 'untar' to czasownik regularny?

Tak! Odmienia się według standardowego wzorca dla wszystkich czasowników zakończonych na -ar we wszystkich czasach, co czyni go bardzo łatwym do koniugacji.