víctor
“víctor” znaczy “Zwycięstwo!” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
Zwycięstwo!, Brawo!
Również: Niech żyje!
📝 W użyciu
Al cruzar la meta, el público gritó: «¡Víctor!»
B1Po przekroczeniu linii mety publiczność krzyknęła: 'Zwycięstwo!'
¡Víctor! ¡Lo conseguiste después de tanto esfuerzo!
B2Brawo! Udało ci się po tak wielkim wysiłku!
Symbol zwycięstwa
Również: znak zwycięstwa
📝 W użyciu
El muro de la Facultad de Derecho está lleno de víctores antiguos.
C1Ściana Wydziału Prawa jest pełna starożytnych symboli zwycięstwa.
El víctor se pintaba en la pared con sangre de toro para conmemorar el título.
C2Symbol zwycięstwa był malowany na ścianie byczą krwią, aby upamiętnić tytuł.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: víctor
Pytanie 1 z 1
Jakie jest najbardziej tradycyjne i specyficzne zastosowanie słowa 'víctor' na hiszpańskich uniwersytetach?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo to pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *victor*, które oznacza 'zwycięzca' lub 'zdobywca'. Jest używane w języku hiszpańskim od wieków do celebrowania sukcesu i osiągnięć.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Latin
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'víctor' to to samo co imię własne 'Víctor'?
Nie, chociaż brzmią tak samo, wykrzyknienie 'víctor' (B1) zawsze ma akcent, aby zaznaczyć siłę głosu. Imię własne 'Víctor' również ma akcent, ale słowo 'víctor' jako wykrzyknienie lub symbol ma własne znaczenie funkcjonalne ('¡Victoria!').
Dlaczego używa się 'víctor' zamiast 'victoria'?
'Víctor' to starsza i bardziej emfatyczna forma wyrażania triumfu, podobna do użycia '¡Campeón!' zamiast '¡Campeonato!'. W kontekście uniwersyteckim tradycja ustaliła słowo 'víctor' dla symbolu.

