vago
“vago” znaczy “leniwy” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
leniwy, bezczynny
Również: obibok
📝 W użyciu
Eres muy vago y nunca lavas los platos.
A2Jesteś bardzo leniwy i nigdy nie myjesz naczyń.
El profesor regañó a los alumnos vagos por no hacer la tarea.
B1Nauczyciel zbeształ leniwych uczniów za to, że nie odrobili pracy domowej.
Pasa todo el día siendo un vago, viendo televisión.
B2Cały dzień jest obibokiem, ogląda telewizję.
niejasny, nieokreślony
Również: mglisty
📝 W użyciu
Tengo un recuerdo muy vago de mi infancia.
B2Mam bardzo mgliste wspomnienie z dzieciństwa.
La respuesta del político fue demasiado vaga e imprecisa.
C1Odpowiedź polityka była zbyt niejasna i nieprecyzyjna.
Siento un dolor vago en el estómago, no puedo señalarlo.
C2Czuję niejasny ból w żołądku; nie mogę go zlokalizować.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: vago
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'vago' do opisania czegoś niejasnego, a nie kogoś leniwego?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od łacińskiego terminu *vagus*, który oznaczał 'wędrujący' lub 'błądzący'. Ten rdzeń łączy oba współczesne znaczenia: leniwa osoba 'wędruje' z dala od pracy, a niejasna idea jest 'wędrująca' lub 'nieustalona' w umyśle.
Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century in Spanish.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'vago' jest obraźliwe, gdy nazywa się kogoś leniwym?
Chociaż 'vago' jest powszechnym, neutralnym sposobem na powiedzenie 'leniwy', może być uważane za niegrzeczne lub krytyczne w zależności od tonu i kontekstu. Używaj go ostrożnie, zwłaszcza rozmawiając z przełożonymi lub osobami, których nie znasz dobrze.
Jak utworzyć liczbę mnogą od 'vago'?
Podobnie jak większość hiszpańskich słów kończących się na samogłoskę, wystarczy dodać 's': 'vagOs' (grupa męska/mieszana) lub 'vagAs' (grupa żeńska).

