violar
“violar” znaczy “łamać” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
łamać
Również: naruszać, łamać
📝 W użyciu
La empresa violó el contrato de exclusividad.
B2Firma złamała umowę o wyłączności.
Nadie tiene derecho a violar tu privacidad.
B1Nikt nie ma prawa naruszać Twojej prywatności.
zgwałcić

📝 W użyciu
El agresor fue condenado por violar a la víctima.
C1Napastnik został skazany za zgwałcenie ofiary.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: violar
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa 'violar' w znaczeniu łamania zasady?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'violare', które oznacza traktować z przemocą lub hańbić.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'violar' zawsze oznacza coś seksualnego?
Nie. Chociaż może oznaczać gwałt, bardzo często używa się go w kontekstach prawnych i formalnych w znaczeniu łamania prawa, umowy lub czyjejś prywatności.
Jaka jest różnica między 'romper' a 'violar'?
Używaj 'romper' w odniesieniu do obiektów fizycznych, takich jak talerz. Używaj 'violar' w odniesieniu do rzeczy abstrakcyjnych, takich jak prawa, przywileje lub traktaty.

