volvía
“volvía” znaczy “wracał” po hiszpańsku (Ciągłe działanie w przeszłości).
wracał, zwykł wracać
Również: odwracał, wracał
📝 W użyciu
Ella volvía a casa todos los días a las cinco.
A2Wracali do domu każdego dnia o piątej.
Yo siempre volvía al mismo café para estudiar.
A2Zawsze wracałem do tej samej kawiarni, żeby się uczyć.
El perro volvía la cabeza cuando lo llamabas.
B1Pies odwracał głowę, gdy go zawołałeś.
Antes de la enfermedad, usted volvía a ser el de antes.
B2Przed chorobą wracałeś do siebie.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: volvía
Pytanie 1 z 2
Które polskie tłumaczenie najlepiej oddaje znaczenie „Yo volvía al trabajo en bicicleta”?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Czasownik „volver” pochodzi od łacińskiego czasownika *volvere*, który oznaczał „toczyć się” lub „obracać”. To pochodzenie pomaga wyjaśnić, dlaczego „volver” oznacza zarówno „wracać” (toczyć się z powrotem do początku), jak i „obracać się” (toczyć się dalej).
Pierwsze odnotowanie: Around the 10th or 11th century in Spanish, evolving from the Latin root.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy „volvía” oznacza „ja wracałem/wracałam” czy „ona wracała”?
Może oznaczać oba! „Volvía” to forma dla „yo” (ja) i „él/ella/usted” (on/ona/ono/Pan/Pani). Aby wiedzieć, kto wraca, musisz spojrzeć na kontekst lub podmiot wspomniany w zdaniu.
Czym „volvía” różni się od „volvió”?
„Volvía” (czas przeszły niedokonany) opisuje czynności, które były powtarzane lub trwały w przeszłości („zwykłem wracać” lub „wracałem/am”). „Volvió” (czas przeszły dokonany) opisuje pojedynczą, zakończoną czynność, która miała miejsce w jednym momencie w przeszłości („wróciłem/am”).