Inklingo

volver

bol-BERbolˈβeɾ

wracać, wracać, wracać

CzasownikA1irregular (o:ue stem-changing) er
Małe dziecko biegnące z radością przez otwarte drzwi z powrotem do ciepłego, jasno oświetlonego domu.
infinitivevolver
gerundvolviendo
past Participlevuelto

📝 W użyciu

Vuelvo a casa a las seis.

A1

Wracam do domu o szóstej.

Mis padres volvieron de su viaje ayer.

A2

Moi rodzice wrócili wczoraj z podróży.

¿A qué hora vuelves?

A1

O której wracasz?

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • volver a casawracać do domu
  • estar de vueltabyć z powrotem

robić (coś) ponownie

A2irregular (o:ue stem-changing) er
Ręka rysująca ten sam prosty niebieski okrąg dwa razy z rzędu na białej powierzchni.
infinitivevolver
gerundvolviendo
past Participlevuelto

📝 W użyciu

He vuelto a leer mi libro favorito.

A2

Przeczytałem moją ulubioną książkę ponownie.

Si no entiendes, vuelve a preguntar.

B1

Jeśli nie rozumiesz, zapytaj ponownie.

¡No vuelvas a decir eso!

B1

Nie mów tego znowu!

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • volver a empezarzaczynać od nowa
  • volver a llamarzadzwonić ponownie
  • volver a intentarlospróbować ponownie

stawać się, przekształcać się w

Również: doprowadzać / przyprawiać
CzasownikB2irregular (o:ue stem-changing) er
Płytki basen jasnoniebieskiego płynu wodnego widocznie zamarzający i przekształcający się w ostre, białe kryształki lodu.
infinitivevolver
gerundvolviendo
past Participlevuelto

📝 W użyciu

Se volvió una persona muy optimista.

B2

On stał się bardzo optymistyczną osobą.

Ese ruido me está volviendo loco.

B1

Ten hałas doprowadza mnie do szału.

El agua se volvió hielo con el frío.

B2

Woda zamieniła się w lód z zimna.

Powiązania słów

Synonimy

Idiomy i wyrażenia

  • volver loco a alguiendoprowadzać kogoś do szału
  • volverse en contra de alguienobrócić się przeciwko komuś

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedvuelve
yovuelvo
vuelves
ellos/ellas/ustedesvuelven
nosotrosvolvemos
vosotrosvolvéis

imperfect

él/ella/ustedvolvía
yovolvía
volvías
ellos/ellas/ustedesvolvían
nosotrosvolvíamos
vosotrosvolvíais

preterite

él/ella/ustedvolvió
yovolví
volviste
ellos/ellas/ustedesvolvieron
nosotrosvolvimos
vosotrosvolvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedvuelva
yovuelva
vuelvas
ellos/ellas/ustedesvuelvan
nosotrosvolvamos
vosotrosvolváis

imperfect

él/ella/ustedvolviera
yovolviera
volvieras
ellos/ellas/ustedesvolvieran
nosotrosvolviéramos
vosotrosvolvierais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: volver

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie oznacza 'Przeczytałem książkę ponownie'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa 'volvĕre', które oznaczało 'obracać, toczyć lub skręcać'. Ideę 'toczenia' można dostrzec w powiązanych angielskich słowach, takich jak 'revolve' i 'involve'.

Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: volverItalian: volgereFrench: voûte (vault, from 'something turned')

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'volver', 'regresar' i 'devolver'?

Pomyśl o tym tak: 'Volver' i 'regresar' odnoszą się do powrotu osób lub rzeczy do miejsca i są bardzo podobne ('volver' jest po prostu nieco częstsze). 'Devolver' odnosi się konkretnie do zwracania przedmiotu komuś lub gdzieś, na przykład zwracania książki do biblioteki lub oddawania pożyczonych pieniędzy.

Dlaczego imiesłów przeszły to 'vuelto', a nie 'volvido'?

To jeden z powszechnych nieregularnych imiesłowów przeszłych w języku hiszpańskim! Tak jak angielski ma 'break, broke, broken' zamiast 'breaked', hiszpański ma czasowniki ze specjalnymi formami. Inne powszechne to 'abrir' -> 'abierto' (otwarty) i 'escribir' -> 'escrito' (napisany). Po prostu trzeba je zapamiętać, a 'vuelto' jest bardzo ważnym przykładem.