Inklingo

retornar

reh-tor-NARre.toɾˈnaɾ

wracać

Również: wrócić
CzasownikB1regular arformal
Latin America
Podróżnik wracający przez furtkę do przytulnego domu.
gerundretornando
past Participleretornado
infinitiveretornar

📝 W użyciu

Muchos migrantes sueñan con retornar a su tierra natal.

B1

Wielu migrantów marzy o powrocie do swojej ojczyzny.

El avión tuvo que retornar al aeropuerto por el clima.

A2

Samolot musiał wrócić na lotnisko z powodu pogody.

Espero que la calma retorne a la ciudad pronto.

B2

Mam nadzieję, że spokój wkrótce powróci do miasta.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • retornar al poderwrócić do władzy
  • retornar a casawrócić do domu

zwracać / spłacać

Również: odwdzięczać się
CzasownikB2regular arformal
Jedna osoba podaje drugiej małą drewnianą skrzynię ze złotymi monetami.
gerundretornando
past Participleretornado
infinitiveretornar

📝 W użyciu

La inversión retornó grandes beneficios.

C1

Inwestycja przyniosła wielkie zyski.

Quiero retornar el favor que me hiciste.

B2

Chcę się odwdzięczyć za przysługę, którą mi wyświadczyłeś.

Powiązania słów

Synonimy

  • devolver (zwracać przedmiot)
  • restituir (przywracać / oddawać)

Antonimy

Częste kolokacje

  • retornar un favorodwdzięczyć się za przysługę
  • retorno de inversiónzwrot z inwestycji

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesretornaran
yoretornara
retornaras
vosotrosretornarais
nosotrosretornáramos
él/ella/ustedretornara

present

ellos/ellas/ustedesretornen
yoretorne
retornes
vosotrosretornéis
nosotrosretornemos
él/ella/ustedretorne

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesretornaron
yoretorné
retornaste
vosotrosretornasteis
nosotrosretornamos
él/ella/ustedretornó

imperfect

ellos/ellas/ustedesretornaban
yoretornaba
retornabas
vosotrosretornabais
nosotrosretornábamos
él/ella/ustedretornaba

present

ellos/ellas/ustedesretornan
yoretorno
retornas
vosotrosretornáis
nosotrosretornamos
él/ella/ustedretorna

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: retornar

Pytanie 1 z 3

Który czasownik jest bardziej naturalny do opisania zwrotu pary butów do sklepu?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
retorno(powrót / akt powrotu)Rzeczownik
retornable(zwrotny (jak butelka))Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego 'retornare', gdzie 're-' oznacza 'ponownie', a 'tornare' oznacza 'obracać'. Dosłownie oznacza to 'obracać się z powrotem'.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: returnFrench: retourner

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'retornar' to czasownik z przestawieniem rdzenia?

Nie, 'retornar' to regularny czasownik -ar. Nie zmienia swojej środkowej samogłoski 'o' na 'ue', jak robi to czasownik 'volver'.

Czy mogę użyć 'retornar' w znaczeniu 'oddzwonić'?

Tak, 'retornar la llamada' to powszechny i poprawny, formalny sposób na powiedzenie 'oddzwonić'.

Jaka jest główna różnica między 'regresar' a 'retornar'?

Oba oznaczają 'wracać', ale 'regresar' jest częściej używane w codziennej mowie, podczas gdy 'retornar' brzmi bardziej elegancko lub formalnie.