Inklingo

vuestro

vwes-trobwestɾo

wasz

Również: wasz (rzeczownikowo)
PrzymiotnikmA1Neutral
Latin America (General)Spain
Dwoje uśmiechniętych dzieci, chłopiec i dziewczynka, stoją razem i wspólnie trzymają uchwyt jasnoczerwonego wózka, symbolizując ich wspólne posiadanie.

📝 W użyciu

Este es vuestro coche, ¿verdad?

A1

To jest wasz samochód, prawda?

Vuestras ideas son muy buenas.

A2

Wasze pomysły (liczba mnoga, żeńskie) są bardzo dobre.

Hemos leído vuestra carta.

A1

Przeczytaliśmy wasz list (liczba pojedyncza, żeński).

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • vuestra casawasz dom
  • vuestros padreswaszy rodzice

wasz

Również: wasza własność
ZaimekmB1Neutral
Latin America (General)
Grupa trojga przyjaciół stoi dumne obok kreatywnie zbudowanego drewnianego domku na drzewie. Uśmiechają się i wskazują na konstrukcję, co symbolizuje ich własność.

📝 W użyciu

Mi perro es grande, pero el vuestro es pequeño.

B1

Mój pies jest duży, ale wasz (ten należący do was wszystkich) jest mały.

¿Es esta chaqueta la vuestra o la nuestra?

B1

Czy ta kurtka jest wasza czy nasza?

Powiązania słów

Antonimy

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: vuestro

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa 'vuestro' w Hiszpanii?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi ze starohiszpańskiego połączenia dwóch łacińskich słów: *voster* i *vester*, oba oznaczające 'wasz' (liczba mnoga). Podążało to tym samym wzorem co 'nuestro' (nasz).

Pierwsze odnotowanie: Medieval period (around the 13th century) in its modern form.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: vossoItalian (archaic/regional): vostro

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'vuestro' zmienia końcówkę?

Końcówka zmienia się (vuestro, vuestra, vuestros, vuestras), aby pasowała do posiadanej rzeczy, a nie do właścicieli. Jeśli posiadasz przedmiot rodzaju męskiego w liczbie mnogiej (los libros), to jest to 'vuestros libros'. Jeśli posiadasz przedmiot rodzaju żeńskiego w liczbie pojedynczej (la casa), to jest to 'vuestra casa'.

Jeśli uczę się hiszpańskiego do użycia w Ameryce Łacińskiej, czy muszę nauczyć się 'vuestro'?

Powinieneś je rozpoznać, ponieważ możesz się z nim spotkać w hiszpańskich mediach z Hiszpanii lub w klasycznej literaturze. Jednak do codziennej komunikacji w Ameryce Łacińskiej zamiast 'vuestro' będziesz używać 'su' lub 'suyo'.