Inklingo

vuestra

BWES-trahˈbwestɾa

wasz

Również: wasze
Dwoje uśmiechniętych dzieci trzymających razem pojedynczy pleciony koszyk wypełniony kolorowymi kwiatami, symbolizujący wspólne posiadanie żeńskiego obiektu.

📝 W użyciu

¿Es vuestra bicicleta nueva?

A2

Czy to wasz nowy rower?

Necesitamos ver vuestra licencia antes de entrar.

B1

Musimy zobaczyć wasze prawo jazdy przed wejściem.

wasze

Duża czerwona piłka oferowana przez jedną rękę w kierunku małej grupy trzech przyjaciół, wizualnie reprezentująca zaimek „wasze”.

📝 W użyciu

Nuestra tarta es de chocolate, ¿y la vuestra?

B1

Nasze ciasto jest czekoladowe, a wasze?

Esta maleta no es mía, debe ser la vuestra.

B2

Ta walizka nie jest moja, musi być wasza (liczba mnoga).

Powiązania słów

Synonimy

  • suya (jej/jego/ich/Pana/Pani/Państwa (Ameryka Łacińska, formalne lub pojedyncze))

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: vuestra

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'vuestra'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo to pochodzi od łacińskiego słowa *voster* (lub *vostra* w formie żeńskiej), które było standardowym sposobem mówienia 'wasz' w odniesieniu do grupy osób. Jest to bezpośredni potomek, zachowujący znaczenie posiadania przez wiele osób.

Pierwsze odnotowanie: Early Medieval Spanish (circa 10th-11th century)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: vossaCatalan: vostra

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'vuestra' a 'suya'?

'Vuestra' oznacza 'wasze' (należące do 'was wszystkich', nieformalnej grupy osób, szczególnie w Hiszpanii). 'Suya' również oznacza 'jego/jej/ich/Pana/Pani/Państwa', ale jest używane w Ameryce Łacińskiej, lub jeśli odnosisz się formalnie do jednej osoby (usted) lub formalnie do grupy (ustedes), lub jeśli coś należy do 'niego/niej/nich'.

Czy muszę nauczyć się 'vuestra', jeśli planuję mówić po hiszpańsku tylko w USA lub Meksyku?

Jeśli skupiasz się na hiszpańskim w Ameryce Łacińskiej, rzadko spotkasz 'vuestra' i możesz zamiast tego użyć 'su' (wasz) lub 'suyo' (wasze). Jednak rozpoznanie tego słowa jest przydatne, jeśli oglądasz treści lub czytasz książki z Hiszpanii.