Inklingo

víctor

VEEK-tohrˈbiktoɾ

Zwycięstwo!, Brawo!

Również: Niech żyje!
Uproszczona rysunkowa postać unosząca obie ręce wysoko nad głową w wyraźnej pozie radości i triumfu na jasnym, kolorowym tle.

📝 W użyciu

Al cruzar la meta, el público gritó: «¡Víctor

B1

Po przekroczeniu linii mety publiczność krzyknęła: 'Zwycięstwo!'

¡Víctor! ¡Lo conseguiste después de tanto esfuerzo!

B2

Brawo! Udało ci się po tak wielkim wysiłku!

Symbol zwycięstwa

Również: znak zwycięstwa
RzeczownikmC1formal
Spain
Szczegółowy, symetryczny zielony wieniec laurowy umieszczony płasko na gładkim tle, symbolizujący honor i osiągnięcia akademickie.

📝 W użyciu

El muro de la Facultad de Derecho está lleno de víctores antiguos.

C1

Ściana Wydziału Prawa jest pełna starożytnych symboli zwycięstwa.

El víctor se pintaba en la pared con sangre de toro para conmemorar el título.

C2

Symbol zwycięstwa był malowany na ścianie byczą krwią, aby upamiętnić tytuł.

Powiązania słów

Synonimy

  • inscripción (inskrypcja)
  • símbolo (symbol)

Częste kolokacje

  • pintar un víctornamalować symbol zwycięstwa

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: víctor

Pytanie 1 z 1

Jakie jest najbardziej tradycyjne i specyficzne zastosowanie słowa 'víctor' na hiszpańskich uniwersytetach?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo to pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *victor*, które oznacza 'zwycięzca' lub 'zdobywca'. Jest używane w języku hiszpańskim od wieków do celebrowania sukcesu i osiągnięć.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Latin

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: victorFrench: victoire

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'víctor' to to samo co imię własne 'Víctor'?

Nie, chociaż brzmią tak samo, wykrzyknienie 'víctor' (B1) zawsze ma akcent, aby zaznaczyć siłę głosu. Imię własne 'Víctor' również ma akcent, ale słowo 'víctor' jako wykrzyknienie lub symbol ma własne znaczenie funkcjonalne ('¡Victoria!').

Dlaczego używa się 'víctor' zamiast 'victoria'?

'Víctor' to starsza i bardziej emfatyczna forma wyrażania triumfu, podobna do użycia '¡Campeón!' zamiast '¡Campeonato!'. W kontekście uniwersyteckim tradycja ustaliła słowo 'víctor' dla symbolu.