ángeles
“ángeles” significa “anjos” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
anjos
Também: mensageiros celestiais
📝 Em Ação
Dicen que los ángeles tienen alas grandes y blancas.
A2Dizem que os anjos têm asas grandes e brancas.
En la iglesia, cantamos sobre los ángeles de la guarda.
A2Na igreja, cantamos sobre os anjos da guarda.
anjos
Também: queridos, santos
📝 Em Ação
Mis vecinos me ayudaron a mudarme. ¡Son unos ángeles!
B1Meus vizinhos me ajudaram a me mudar. Eles são uns anjos!
Tranquila, tus hijos se portan muy bien; son unos ángeles.
A2Calma, seus filhos se comportam muito bem; são uns anjinhos.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: ángeles
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'ángeles' em seu significado figurado, referindo-se a pessoas boas?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
A palavra vem diretamente do latim 'angelus', que por sua vez foi emprestada da palavra grega antiga 'ángelos', significando 'mensageiro' ou 'enviado'.
Primeiro registro: Pre-10th century in early Romance languages.
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
¿Por qué 'ángeles' es una palabra masculina (los ángeles) si se refiere a seres que no tienen género?
'Ángeles' é masculino (plural de 'el ángel') por causa de sua história gramatical, derivando de uma palavra latina masculina. Mesmo ao se referir a um grupo de figuras femininas, ou ao conceito em geral, a palavra assume artigos masculinos ('los'), assim como em português onde 'anjo' é masculino.
How do you form the singular of 'ángeles'?
A forma singular é 'ángel' (el ángel). Note que o acento gráfico se move na forma singular: 'Ángeles' (tônica na primeira sílaba) vs. 'Ángel' (tônica também na primeira sílaba, mas o acento é necessário para quebrar o padrão de acentuação normal).

