ánimo
AH-nee-mo
/ˈa.ni.mo/
¡Ánimo! é usado como uma interjeição para dizer a alguém para 'Se animar!'
ánimo(Interjeição)
Se anime!
?Usado para encorajar alguém que está triste ou passando por dificuldades
,Vamos!
?Usado para motivar alguém a continuar ou começar uma atividade
Você consegue!
?Informal encouragement
,Continue!
?When encouraging perseverance
📝 Em Ação
Perdí el partido. — ¡Ánimo! La próxima vez ganas.
A1Perdi o jogo. — Se anime! Na próxima vez você ganha.
Tienes que estudiar para el examen. ¡Ánimo!
A2Você tem que estudar para o exame. Vamos!
💡 Pontos gramaticais
Um Comando em Uma Palavra
Quando usado como interjeição, '¡Ánimo!' funciona como um comando ou um desejo para que alguém se sinta melhor ou continue tentando. É uma forma rápida e positiva de reagir a más notícias.
⭐ Dicas de uso
Use com Amigos
Esta é uma forma muito calorosa e amigável de encorajar alguém, perfeita para conversas casuais com amigos, família ou colegas de equipe.

Ánimo também pode ser um substantivo que significa 'espírito' ou estado mental.
ánimo(Substantivo)
espírito
?Estado mental ou emocional
,humor
?Sentimento ou disposição geral
coragem
?Brave spirit
,energia
?Mental drive or motivation
📝 Em Ação
No tengo mucho ánimo para ir a trabajar hoy.
A2Não tenho muito ânimo/energia para ir trabalhar hoje.
El doctor le dio ánimos para su recuperación.
B1O médico deu-lhe ânimo para sua recuperação.
A pesar de todo, mantuvo el ánimo alto.
B2Apesar de tudo, ele manteve o ânimo elevado.
💡 Pontos gramaticais
Sempre Masculino
Como substantivo significando 'humor' ou 'espírito', ánimo é sempre um substantivo masculino: 'el ánimo'. Raramente é usado no plural, a menos que se refira a atos específicos de encorajamento (los ánimos).
❌ Erros Comuns
Confundindo Gênero
Erro: “La ánimo es buena.”
Correção: El ánimo es bueno. (Sempre use o artigo masculino 'el', assim como em português: 'O ânimo'.)
⭐ Dicas de uso
Usando o Plural para Encorajamento
Quando você fala em dar encorajamento a alguém, é muito comum usar a forma plural: 'Le di muchos ánimos.' (Eu dei muito ânimo/incentivo a ele.)
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: ánimo
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'ánimo' como uma exclamação rápida para motivar alguém?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'ánimo' e 'animo'?
O acento é muito importante! 'Ánimo' (acentuado na primeira sílaba) é o substantivo que significa 'espírito' ou a interjeição 'Se anime!'. 'Animo' (sem acento) é a forma verbal 'eu encorajo' ou 'eu animo' (a forma 'yo' do verbo 'animar'). É análogo ao português 'ânimo' (substantivo) versus 'animo' (verbo 'eu animo').
Posso usar 'ánimo' no plural?
Sim, mas geralmente apenas quando se refere a atos de encorajamento ou apoio. Por exemplo, 'Recibió muchos ánimos de sus amigos' (Ele recebeu muito ânimo/incentivo de seus amigos). Ao falar sobre um estado de espírito geral, geralmente usamos o singular: 'Su ánimo es bueno' (O humor dele está bom).