barro
“barro” significa “lama” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
lama, argila
Também: lodo
📝 Em Ação
Después de la tormenta, el camino estaba lleno de barro.
A1Depois da tempestade, a estrada estava cheia de lama.
Usaron barro rojo para hacer las tejas del techo.
A2Eles usaram argila vermelha para fazer as telhas do telhado.
Tuvimos que limpiar el barro de nuestras botas al entrar a la casa.
A1Tivemos que limpar a lama das nossas botas ao entrar em casa.
espinha
Também: cravinho, espinha
📝 Em Ação
Me salió un barro enorme en la barbilla justo antes de la fiesta.
B1Ficou uma espinha enorme no meu queixo bem antes da festa.
Ella usa una crema especial para combatir los barros y el acné.
B2Ela usa um creme especial para combater espinhas e acne.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: barro
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'barro' para significar uma imperfeição na pele?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
A palavra 'barro' vem da Península Ibérica, provavelmente de uma raiz pré-romana *barrum, significando 'lama' ou 'terra molhada'. Tem sido usada no espanhol desde a Idade Média para descrever este material fundamental.
Primeiro registro: 13th century (documented)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'barro' o mesmo que 'tierra'?
Não. 'Tierra' significa terra seca ou solo. 'Barro' significa especificamente terra misturada com água, tornando-a molhada e macia (lama ou argila).
Por que 'barro' significa 'espinha' em alguns países?
Esta é uma extensão figurativa. Como as espinhas de acne muitas vezes parecem pequenos pontos elevados de sujeira ou uma substância pastosa, a palavra para 'lama' ou 'argila' foi adotada informalmente em regiões como o México e a América Central para descrevê-las.

