basado
“basado” significa “baseado(a) (em)” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
baseado(a) (em), fundamentado(a) (em)
Também: alicerçado
📝 Em Ação
Esta teoría está basada en estudios científicos recientes.
B1Esta teoria é baseada em estudos científicos recentes.
La película está basada en una historia real, no es ficción.
A2O filme é baseado em uma história real; não é ficção.
Mi plan de negocios está basado en la demanda del mercado.
B2Meu plano de negócios está alicerçado na demanda do mercado.
baseado

📝 Em Ação
Nunca hemos basado nuestras decisiones en rumores.
A2Nós nunca baseamos nossas decisões em rumores.
La junta había basado su veredicto en pruebas falsas.
B1O conselho havia baseado seu veredito em provas falsas.
baseado
Também: que tem uma opinião forte
📝 Em Ação
No me gusta su música, pero su último comentario fue muy basado.
C1Não gosto da música dele, mas o último comentário dele foi muito baseado (muito legal/válido).
Esa idea es súper basada. ¡Hay que hacerla!
C2Essa ideia é super baseada. Temos que fazê-la!
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: basado
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'basado' em seu sentido formal original?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem diretamente do verbo *basar*, que por sua vez vem do substantivo *base* (base/fundação), rastreando-se em última instância ao latim *basis* e ao grego *básis* (passo, fundação).
Primeiro registro: The root *basar* appeared in the 15th century. The modern slang meaning is a very recent 21st-century borrowing.
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Como sei se 'basado' significa 'fundamentado' ou a gíria da internet 'baseado'?
O contexto é fundamental! Se estiver em um ambiente formal (notícias, escola, trabalho) e seguido por *en* (em), significa 'fundamentado'. Se for usado como uma expressão curta e forte de aprovação por uma opinião de alguém, especialmente online, é o significado de gíria.
Devo usar 'ser' ou 'estar' com 'basado'?
Você deve quase sempre usar *estar*. Por exemplo, *El informe está basado en datos* (O relatório está baseado em dados). *Estar* descreve a condição ou fundação atual de algo, assim como em português.


