Inklingo

basar

bah-SAHR/baˈsaɾ/

basear

Também: fundar
VerboB1regular ar
Uma base de pedra sólida sendo colocada para uma casa.
gerundbasando
past Participlebasado
infinitivebasar

📝 Em Ação

Tienes que basar tus argumentos en hechos reales.

B1

Tens de basear os teus argumentos em factos reais.

El arquitecto decidió basar el diseño en la luz natural.

B2

O arquiteto decidiu basear o projeto na luz natural.

No puedes basar una relación únicamente en la apariencia.

B1

Não podes basear um relacionamento apenas na aparência.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

  • invalidar (invalidar)

Colocações Comuns

  • basar en hechosbasear em factos
  • basar en una teoríabasear numa teoria

basear-se em

Também: confiar em
VerboB1reflexive ar
Um livro aberto com uma pequena câmara de cinema ao lado.
gerundbasándose
past Participlebasado
infinitivebasarse

📝 Em Ação

La película se basa en una historia real.

A2

O filme baseia-se numa história real.

Mi opinión se basa en mi experiencia personal.

B1

A minha opinião baseia-se na minha experiência pessoal.

Muchos platos se basan en ingredientes locales.

B1

Muitos pratos baseiam-se em ingredientes locais.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • sustentarse (sustentar-se / basear-se)

Colocações Comuns

  • basarse en una novelabasear-se num romance

🔄 Conjugações

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesbasaran
yobasara
basaras
vosotrosbasarais
nosotrosbasáramos
él/ella/ustedbasara

present

ellos/ellas/ustedesbasen
yobase
bases
vosotrosbaséis
nosotrosbasemos
él/ella/ustedbase

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesbasaron
yobasé
basaste
vosotrosbasasteis
nosotrosbasamos
él/ella/ustedbasó

imperfect

ellos/ellas/ustedesbasaban
yobasaba
basabas
vosotrosbasabais
nosotrosbasábamos
él/ella/ustedbasaba

present

ellos/ellas/ustedesbasan
yobaso
basas
vosotrosbasáis
nosotrosbasamos
él/ella/ustedbasa

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "basar" em espanhol:

basearbasear-se emconfiar emfundar

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: basar

Pergunta 1 de 3

Como se diz 'O livro baseia-se numa história real'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
la base(a base/fundação)Substantivo
básico(básico)Adjetivo
básicamente(basicamente)Advérbio
basado(baseado)Adjetivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do latim 'basis', que significa pedestal ou a base de uma coluna. Evoluiu para o verbo 'basar' para descrever o ato de colocar algo sobre uma fundação sólida.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

French: baserEnglish: base

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Posso usar 'basar' para objetos físicos?

Tecnicamente sim, mas é muito mais comum usá-lo para coisas abstratas como ideias, teorias ou histórias. Para construção física, usamos frequentemente 'apoyar' ou 'asentar'. Em português, para objetos físicos, usaríamos 'apoiar' ou 'assentar'.

É 'basar' relacionado com 'vaso' (copo)?

Não! Eles soam parecidos mas têm raízes diferentes. 'Basar' é sobre uma fundação (base), enquanto 'vaso' vem de um recipiente. Em português, 'base' e 'vaso' também têm origens distintas.

É sempre 'basarse en'?

Sim, 'en' é a preposição padrão. Usar 'sobre' é uma influência comum do inglês ('based on'), mas geralmente é desencorajado no espanhol formal. Em português, 'basear-se em' é a forma mais comum, embora 'basear sobre' possa ser usado em certos contextos.