azar
“azar” significa “acaso” em espanhol (resultado imprevisível).
acaso, sorte
Também: aleatoriedade, risco
📝 Em Ação
La lotería depende del puro azar.
B1A loteria depende de puro acaso.
Encontré mi viejo libro por azar en la librería.
B2Encontrei meu livro antigo por acaso na livraria.
Elegimos el ganador al azar de entre todos los participantes.
B1Nós escolhemos o vencedor aleatoriamente entre todos os participantes.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: azar
Pergunta 1 de 2
Qual frase significa corretamente 'Nós escolhemos a cor aleatoriamente'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
A palavra vem do árabe *az-zahr*, que literalmente significava 'o dado' (um único cubo de jogo). Ela viajou pelo espanhol e outras línguas românicas, evoluindo do objeto físico usado em jogos para o conceito abstrato de acaso e sorte em si.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
O 'azar' é positivo ou negativo?
'Azar' é neutro. Simplesmente descreve algo imprevisível. Pode levar a coisas boas ('buena suerte' ou 'buen azar') ou coisas ruins ('mala suerte').
Como 'azar' difere de 'suerte'?
'Azar' é o conceito abstrato de aleatoriedade ou acaso em si. 'Suerte' é o resultado desse acaso, geralmente traduzido como 'sorte' (boa ou má). Pense em 'azar' como a força e 'suerte' como o resultado.