Como se diz "baseado" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “baseado” é “basado” — use 'basado' como particípio passado do verbo 'basar' quando quiser formar tempos perfeitos com o verbo auxiliar 'haber', significando 'fundamentado' ou 'apoiado em'.
basado
bah-SAH-dohbaˈsaðo

Exemplos
Nunca hemos basado nuestras decisiones en rumores.
Nós nunca baseamos nossas decisões em rumores.
La junta había basado su veredicto en pruebas falsas.
O conselho havia baseado seu veredito em provas falsas.
No me gusta su música, pero su último comentario fue muy basado.
Não gosto da música dele, mas o último comentário dele foi muito baseado (muito legal/válido).
Esa idea es súper basada. ¡Hay que hacerla!
Essa ideia é super baseada. Temos que fazê-la!
Formando Tempos Perfeitos
Para falar sobre ações que aconteceram e estão concluídas, combine o verbo auxiliar haber (ter) com basado. Por exemplo: Yo he basado (Eu tenho baseado/Eu baseei).
Sempre Masculino Singular
Quando usado com haber para formar um tempo perfeito, o particípio passado basado nunca muda sua terminação; ele sempre permanece na forma masculina singular, independentemente de quem está realizando a ação. Isso difere do português, onde o particípio passado concorda com o sujeito quando usado com 'ter' (ex: 'Nós temos baseado').
Uso de Gíria
Este significado é emprestado diretamente da cultura da internet em inglês e é usado para expressar forte aprovação por uma opinião que é honesta, não convencional ou controversa.
Confundir Tempo Perfeito com Adjetivo
Erro: “Hemos basadOs nuestra estrategia.”
Correção: Hemos basadO nuestra estrategia. (Ao usar 'haber', o particípio não muda sua terminação, diferentemente do português.)
basado
Exemplos
No me gusta su música, pero su último comentario fue muy basado.
Não gosto da música dele, mas o último comentário dele foi muito baseado (muito legal/válido).
porro
PO-rroˈporo

Exemplos
Había un olor a porro en la calle.
Havia um cheiro de baseado na rua.
Él no sabe liar un porro correctamente.
Ele não sabe enrolar um baseado corretamente.
Los porros protestaron frente a la universidad.
Os membros da gangue estudantil protestaram em frente à universidade.
Padrões de Substantivos Masculinos
Como termina em -o, é masculino. Use sempre 'el' ou 'un' com ele.
A Confusão com o 'Vegetal'
Erro: “Usar 'porro' quando você quer comprar um alho-poró no supermercado.”
Correção: Diga 'puerro' para o vegetal. Dizer 'porro' pode gerar uma reação bem diferente do verdureiro!
pete
peh-tehˈpete

Exemplos
Estaban en el parque fumando un pete.
Eles estavam no parque fumando um baseado.
¿Sabes liar un pete?
Você sabe enrolar um baseado?
No me gusta el olor de ese pete.
Eu não gosto do cheiro desse baseado.
Forma Curta
Esta palavra é uma versão abreviada de 'petardo', que literalmente significa rojão, mas é usada como gíria para um baseado.
Regiões Confusas
Erro: “Pedir um 'pete' em Buenos Aires pensando que está pedindo um cigarro.”
Correção: Na Argentina, peça um 'pucho' (cigarro) ou 'porro' (baseado), nunca um 'pete'.
Não confunda 'basado' com 'porro' ou 'pete'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


