Inklingo

bromear

bro-meh-AHR/bɾomeˈaɾ/

bromear significa brincar em espanhol (dizer algo engraçado ou não sério).

brincar, tirar sarro

Também: fazer bagunça
VerboA2regular ar
VenezuelaSpain
Dois amigos rindo juntos de uma história engraçada sentados num banco de jardim.
gerundbromeando (-ing form)
infinitivebromear
past Participlebromeado (-ed form)

📝 Em Ação

No te lo tomes en serio, solo estoy bromeando.

A2

Não leve a sério, estou apenas brincando.

A mi abuelo le encanta bromear con los camareros.

B1

Meu avô adora brincar com os garçons.

Deja de bromear y concéntrate en el trabajo.

B1

Pare de fazer bagunça e concentre-se no trabalho.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • chistear (fazer piada)
  • guasearse (zombar de)

Antônimos

  • seriarse (ficar sério)

Colocações Comuns

  • bromear con alguienbrincar com alguém
  • bromear sobre algobrincar sobre algo
  • solo bromeabaeu estava apenas brincando

Expressões & Idiomas

  • estar para bromasestar com vontade de brincar

🔄 Conjugações

subjunctive

present

yobromee
nosotrosbromeemos
vosotrosbromeéis
él/ella/ustedbromee
ellos/ellas/ustedesbromeen
bromees

imperfect

yobromeara
nosotrosbromeáramos
vosotrosbromearais
él/ella/ustedbromeara
ellos/ellas/ustedesbromearan
bromearas

indicative

present

yobromeo
nosotrosbromeamos
vosotrosbromeáis
él/ella/ustedbromea
ellos/ellas/ustedesbromean
bromeas

preterite

yobromeé
nosotrosbromeamos
vosotrosbromeasteis
él/ella/ustedbromeó
ellos/ellas/ustedesbromearon
bromeaste

imperfect

yobromeaba
nosotrosbromeábamos
vosotrosbromeabais
él/ella/ustedbromeaba
ellos/ellas/ustedesbromeaban
bromeabas

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "bromear" em espanhol:

brincarfazer bagunçatirar sarro

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: bromear

Pergunta 1 de 3

Como se diz 'Estou brincando com você'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
broma(piada)Substantivo
bromista(brincalhão/fazedor de pegadinhas)Substantivo
bromón(brincalhão inveterado)Adjetivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do substantivo espanhol 'broma'. Curiosamente, 'broma' originalmente se referia a um verme de navio que se alimentava de madeira (do grego 'brōma', que significa 'comida'). Como esses vermes eram um incômodo e deixavam os navios pesados/lentos, a palavra eventualmente passou a descrever um humor 'pesado' ou um incômodo, e finalmente evoluiu para o sentido moderno de 'piada' ou 'brincadeira'.

Primeiro registro: 18th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: bromear

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

É 'bromear' o mesmo que 'contar chistes'?

Não exatamente. 'Bromear' é o ato de brincar ou provocar alguém. 'Contar chistes' refere-se especificamente a contar uma piada estruturada com uma reviravolta. Em português, 'contar uma piada' é o termo para a segunda opção.

Posso usar 'bromear' em situações formais?

Sim, 'bromear' é uma palavra neutra, mas use com cuidado! É melhor garantir que a outra pessoa saiba que você não está falando sério. Em português, 'brincar' também pode ser usado em contextos informais, mas 'fazer uma brincadeira' pode ser mais apropriado dependendo da formalidade.

O que significa '¿Bromeas?'?

Traduz-se como 'Você está brincando?' ou 'Você está falando sério?' e é usado quando você está surpreso com algo que alguém disse. Em português, diríamos 'Você está brincando?' ou 'Tá falando sério?'.