Inklingo

broma

BRO-mahˈbɾoma

broma significa piada em espanhol (algo dito ou feito para ser engraçado).

piada

Também: partida, gracejo
Uma ilustração colorida de um livro de histórias mostrando dois personagens de desenho animado, um cobrindo a boca tentando não rir, e o outro personagem sorrindo amplamente depois de ter feito uma brincadeira divertida.

📝 Em Ação

Solo era una broma, no te enfades.

A2

Foi só uma brincadeira, não fique zangado.

Le gastamos una broma a nuestro profesor por su cumpleaños.

B1

Fizemos uma partida no nosso professor no aniversário dele.

¿Lo dices en serio o es una broma?

A2

Você está falando sério ou é brincadeira?

Tiene un gran sentido del humor y siempre está de broma.

B1

Ele tem um ótimo senso de humor e está sempre brincando.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • chiste (piada (uma história contada))
  • guasa (brincadeira, gozação (informal))
  • chanza (brincadeira, zombaria)

Antônimos

Colocações Comuns

  • gastar una bromafazer uma partida/pregar uma peça
  • tomar algo a bromalevar algo na brincadeira
  • estar de bromaestar brincando/tirando sarro
  • aguantar una bromaaceitar uma brincadeira

Expressões & Idiomas

  • broma pesadauma partida maldosa ou desagradável
  • ¡Ni en broma!De jeito nenhum! / Você só pode estar brincando!
  • Fuera de bromas...Falando sério... / Deixando as brincadeiras de lado...

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "broma" em espanhol:

gracejopartidapiada

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: broma

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa 'broma' de forma mais natural?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
bromear(brincar, fazer piada)Verbo
bromista(brincalhão, piadista)Substantivo / Adjetivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Vem da palavra grega 'brôma' (βρῶμα), que significava 'alimento'. Passou a ser associada ao alimento das brocas de navio, que perfuravam a madeira dos navios, tornando-os pesados e lentos. Essa ideia de 'coisa pesada e irritante' acabou se suavizando para seu significado moderno de 'gracejo' ou 'partida'.

Primeiro registro: 17th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

Italian: brumaFrench: brome

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'broma' e 'chiste'?

Pense em um 'chiste' como uma piada que você conta, com preparação e desfecho. Uma 'broma' é muito mais ampla. Pode ser um comentário brincalhão, uma situação engraçada ou uma partida física que você prega em alguém. Você 'conta' (contar) um 'chiste', mas você 'faz' (gastar) uma 'broma'.

Como se diz que alguém não aceita brincadeiras?

Você pode dizer 'No aguanta las bromas' ou 'No sabe aguantar una broma'. Literalmente significa 'Ele/ela não suporta piadas'.