broma
“broma” significa “piada” em espanhol (algo dito ou feito para ser engraçado).
piada
Também: partida, gracejo
📝 Em Ação
Solo era una broma, no te enfades.
A2Foi só uma brincadeira, não fique zangado.
Le gastamos una broma a nuestro profesor por su cumpleaños.
B1Fizemos uma partida no nosso professor no aniversário dele.
¿Lo dices en serio o es una broma?
A2Você está falando sério ou é brincadeira?
Tiene un gran sentido del humor y siempre está de broma.
B1Ele tem um ótimo senso de humor e está sempre brincando.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: broma
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'broma' de forma mais natural?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra grega 'brôma' (βρῶμα), que significava 'alimento'. Passou a ser associada ao alimento das brocas de navio, que perfuravam a madeira dos navios, tornando-os pesados e lentos. Essa ideia de 'coisa pesada e irritante' acabou se suavizando para seu significado moderno de 'gracejo' ou 'partida'.
Primeiro registro: 17th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'broma' e 'chiste'?
Pense em um 'chiste' como uma piada que você conta, com preparação e desfecho. Uma 'broma' é muito mais ampla. Pode ser um comentário brincalhão, uma situação engraçada ou uma partida física que você prega em alguém. Você 'conta' (contar) um 'chiste', mas você 'faz' (gastar) uma 'broma'.
Como se diz que alguém não aceita brincadeiras?
Você pode dizer 'No aguanta las bromas' ou 'No sabe aguantar una broma'. Literalmente significa 'Ele/ela não suporta piadas'.