Inklingo

Como se diz "gracejo" em espanhol

Portuguese → espanhol

chiste

/CHEE-stay//ˈt͡ʃiste/

nounA1no context
Use 'chiste' quando o 'gracejo' se refere a uma piada contada, geralmente com um remate ou punchline, que provoca riso.
Uma ilustração simples de livro de histórias mostrando dois personagens amigáveis. Um está contando uma história animadamente usando gestos amplos com as mãos, enquanto o outro personagem está curvado, rindo abertamente.

Exemplos

Mi tío siempre cuenta el mismo chiste en Navidad.

O meu tio conta sempre a mesma piada no Natal.

¿Entendiste el chiste? Necesitas un buen sentido del humor.

Você entendeu a piada? Você precisa de um bom senso de humor.

No pude parar de reír con ese chiste tan bueno.

Eu não conseguia parar de rir daquela ótima piada.

Alerta de Gênero

Embora 'chiste' termine em -e, é uma palavra masculina. Use sempre 'el chiste' ou 'un chiste'. Isso difere do português, onde muitas palavras terminadas em -e são femininas (ex: a ponte, a sorte).

Contar vs. Dizer

Erro:Decir un chiste.

Correção: Contar un chiste. Em espanhol, você 'conta' (contar) uma piada, diferentemente do português onde também usamos 'contar', mas o erro comum para falantes de português seria tentar traduzir literalmente 'say' como 'decir'.

broma

/BRO-mah//ˈbɾoma/

nounA2no context
Use 'broma' quando o 'gracejo' é uma brincadeira, uma ação ou palavra dita sem maldade para divertir ou pregar uma partida a alguém.
Uma ilustração colorida de um livro de histórias mostrando dois personagens de desenho animado, um cobrindo a boca tentando não rir, e o outro personagem sorrindo amplamente depois de ter feito uma brincadeira divertida.

Exemplos

Solo era una broma, no te enfades.

Foi só uma brincadeira, não fique zangado.

Le gastamos una broma a nuestro profesor por su cumpleaños.

Fizemos uma partida no nosso professor no aniversário dele.

¿Lo dices en serio o es una broma?

Você está falando sério ou é brincadeira?

Sempre Feminino: 'la broma'

'Broma' é uma palavra feminina, então você sempre usa palavras femininas como 'la', 'una', 'esta' ou 'mucha' com ela. Por exemplo, 'una broma buena' (uma boa piada).

'Broma' vs. 'Chiste'

Erro:Quiero decirte una broma.

Correção: Quiero contarte un chiste. Um 'chiste' é uma piada estruturada que você conta, como uma piada de 'toc-toc'. Uma 'broma' é mais geral e pode ser uma situação, um comentário ou uma partida.

Confusão entre 'chiste' e 'broma'

A confusão mais comum é usar 'chiste' para qualquer tipo de brincadeira. Lembre-se que 'chiste' é especificamente uma piada com estrutura de narrativa e remate, enquanto 'broma' abrange uma gama mais ampla de brincadeiras e partidas.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.