calvo
KAHL-boh
/ˈkalβo/
A palavra 'calvo' descreve o estado de ser careca ou não ter cabelo.
calvo(Adjetivo)
careca
?sem cabelo na cabeça
desprovido de pelos
?general lack of hair
,despovoado
?referring to land or mountains with no vegetation
📝 Em Ação
Mi tío es calvo y siempre lleva gorra.
A2Meu tio é careca e sempre usa boné.
Se quedó calvo cuando era muy joven.
B1Ele ficou careca quando era muito jovem.
Esa montaña está calva por falta de lluvia.
B2Aquela montanha é despovoada devido à falta de chuva.
💡 Pontos gramaticais
Usando Ser vs. Estar com Calvo
Use 'ser' se alguém é naturalmente careca (uma característica permanente). Use 'estar' se você está comentando sobre a aparência atual de alguém, ou se a pessoa raspou a cabeça recentemente. Em português, usamos apenas 'estar' para descrever a condição atual de calvície, mesmo que seja permanente, a menos que estejamos definindo a pessoa ('Ele é careca').
❌ Erros Comuns
Confundindo 'Calvo' e 'Calvoso'
Erro: “Usar 'calvoso' para dizer que alguém está ficando careca.”
Correção: Não existe a palavra 'calvoso' em espanhol. Use apenas 'calvo' ou a frase 'se está quedando calvo' (ele está ficando careca).
⭐ Dicas de uso
Descrevendo Terreno
Você pode usar 'calvo' para descrever uma colina ou um pedaço de terra que não tem grama ou árvores, assim como uma cabeça careca!

Como substantivo, 'calvo' refere-se a um homem careca.
calvo(Substantivo)
homem careca
?referindo-se a uma pessoa
careca
?informal or slightly teasing nickname
📝 Em Ação
El calvo de la película es un actor muy famoso.
A2O homem careca do filme é um ator muito famoso.
¿Viste a ese calvo con gafas?
A2Você viu aquele careca de óculos?
💡 Pontos gramaticais
Adjetivos Agindo como Substantivos
Em espanhol, você pode transformar um adjetivo como 'calvo' (careca) em um substantivo apenas colocando 'el' na frente ('el calvo' = o homem careca). Isso é semelhante a como usamos o adjetivo no masculino para nos referirmos a uma pessoa em português ('o careca').
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: calvo
Pergunta 1 de 1
Se alguém raspou a cabeça para um papel de filme, qual verbo você provavelmente usaria para descrevê-lo agora?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
É ofensivo 'calvo'?
Geralmente, não, é uma palavra descritiva neutra. No entanto, chamar alguém de 'un calvo' diretamente pode ser rude dependendo do seu tom, assim como chamar alguém de 'um careca' em português.
Como se diz 'falha de cabelo' (bald spot)?
Você pode usar a versão feminina 'una calva' para se referir especificamente a uma área calva na cabeça de alguém.