camilla
“camilla” significa “maca” em espanhol (para carregar pessoas doentes ou feridas).
maca, mesa de exame
Também: mesa de massagem
📝 Em Ação
Los enfermeros subieron al herido a la camilla.
A2Os enfermeiros colocaram o ferido na maca.
Por favor, túmbate en la camilla para el examen médico.
A2Por favor, deite-se na mesa de exame para o check-up médico.
La masajista preparó la camilla con toallas limpias.
B1O massagista preparou a mesa com toalhas limpas.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: camilla
Pergunta 1 de 2
Se você está em um spa recebendo uma massagem, em que você está deitado?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Derivada da palavra espanhola 'cama' (cama), que vem do latim tardio 'cama' (uma cama baixa ou divã).
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
'Camilla' é o mesmo que 'gurney' (maca de rodas)?
Sim, no contexto hospitalar, 'camilla' é a palavra padrão para uma maca de rodas ou qualquer cama portátil usada para mover pacientes.
'Camilla' significa sempre algo médico?
Na maioria das vezes, mas nem sempre. Também é usada para mesas de massagem e no termo cultural 'mesa camilla' para uma mesa de sala de estar aquecida.