cheque
CHEH-keh
/'tʃe.ke/
Em finanças, 'cheque' refere-se a um título bancário usado para efetuar pagamentos.
cheque(Substantivo)
talão de cheques
?instrumento financeiro (Português do Brasil)
cheque
?financial instrument (UK English)
,ordem de pagamento
?official payment order
📝 Em Ação
Necesito ir al banco para depositar este cheque.
A2Preciso ir ao banco para depositar este cheque.
El pago de la renta fue con un cheque personal.
B1O pagamento do aluguel foi feito com um cheque pessoal.
El cliente nos pagó con un cheque sin fondos.
B2O cliente nos pagou com um cheque sem fundos.
💡 Pontos gramaticais
Regra de Gênero para Termos Monetários
A maioria dos objetos relacionados a dinheiro em espanhol é masculina, então usamos sempre 'el' com 'cheque' (el cheque), assim como em português usamos 'o cheque'.
❌ Erros Comuns
Confusão Verbal
Erro: “Usar 'pagar el cheque' quando se quer dizer 'escrever o cheque'.”
Correção: Use 'hacer un cheque' ou 'extender un cheque' quando você quer dizer preencher/emitir um cheque.
⭐ Dicas de uso
Descontar Cheques
Para dizer 'to cash a check' em espanhol, o verbo mais comum é 'cobrar'.

'Cheque' também pode significar um vale ou cupom usado para descontos.
cheque(Substantivo)
vale
?cupom ou comprovante de desconto
vale-presente
?when used with 'regalo'
,cupom
?especially for food or services
📝 Em Ação
Ganamos un cheque regalo de cincuenta euros para la librería.
B1Ganhamos um vale-presente de cinquenta euros para a livraria.
La empresa nos da cheques de comida para el almuerzo.
B2A empresa nos dá vales-refeição para o almoço.
💡 Pontos gramaticais
Compostos Comuns
Este significado quase sempre aparece com outra palavra descrevendo seu propósito, como 'regalo' (presente) ou 'comida' (alimentação).
⭐ Dicas de uso
Palavras Alternativas
Em muitas partes da América Latina, 'vale' ou 'cupón' são mais comuns do que 'cheque' para se referir a vales não bancários.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: cheque
Pergunta 1 de 1
Qual destas frases usa corretamente 'cheque' no seu sentido financeiro?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
O 'cheque' é o mesmo que 'talón'?
Sim, em muitos países, especialmente no México, 'talón' é um termo mais antigo ou intercambiável para um cheque bancário. No entanto, 'cheque' é o termo padrão e globalmente reconhecido para o instrumento financeiro.
Como se diz 'bounced check'?
A forma mais comum e formal é 'cheque sin fondos', que significa literalmente 'cheque sem fundos'. Você também pode ouvir 'cheque rebotado' (cheque devolvido) em alguns contextos informais.