vale
“vale” significa “Ok” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
Ok, Certo
Também: Fechado, Entendido
📝 Em Ação
¿Vamos al cine esta noche? — ¡Vale!
A1Vamos ao cinema hoje à noite? — Ok!
Recuerda cerrar la puerta con llave. — Vale, no te preocupes.
A2Lembre-se de trancar a porta. — Certo, não se preocupe.
Necesito que me ayudes con esto. — Vale, ¿qué hago?
B1Preciso que você me ajude com isso. — Entendido, o que eu faço?
vale, custa
Também: é válido, serve para
📝 Em Ação
¿Cuánto vale este sombrero?
A2Quanto custa este chapéu?
Este billete de tren ya no vale.
B1Este bilhete de trem não é mais válido.
Tu amistad vale más que todo el oro del mundo.
B2Sua amizade vale mais do que todo o ouro do mundo.
voucher
Também: cupom, promissória, vale-presente
📝 Em Ação
Tengo un vale de descuento del 20% para esta tienda.
B1Eu tenho um voucher de 20% de desconto para esta loja.
Me pagó con un vale de comida para el restaurante de la empresa.
B2Ele me pagou com um vale-refeição para o restaurante da empresa.
No tengo dinero ahora, ¿te puedo firmar un vale?
B2Não tenho dinheiro agora, posso assinar uma promissória para você?
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "vale" em espanhol:
certo→cupom→custa→é válido→entendido→fechado→ok→promissória→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: vale
Pergunta 1 de 3
Seu amigo em Madri diz: '¿Tomamos un café?' Como você deve responder para dizer 'Ok!'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
A palavra 'vale' em todas as suas formas vem do verbo latino 'valēre', que significava 'ser forte, estar bem, valer'. A interjeição '¡Vale!' vem da forma imperativa 'valē', que era usada como despedida, semelhante a 'esteja bem' ou 'adeus'. Com o tempo, seu significado mudou para um de concordância.
Primeiro registro: 12th century (for the verb 'valer')
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
O 'vale' é usado apenas na Espanha?
Embora seja mais famoso por ser usado constantemente na Espanha, é compreendido na maior parte do mundo hispânico. No entanto, é usado com muito menos frequência na América Latina, onde as pessoas são mais propensas a dizer 'okey', 'está bien' ou 'dale'.
Qual é a diferença entre 'vale' e 'cuesta'?
Ao perguntar o preço, são muito semelhantes. '¿Cuánto vale?' (Quanto vale?) e '¿Cuánto cuesta?' (Quanto custa?) são frequentemente intercambiáveis. 'Valer' também pode ser usado para valor não monetário (ex: 'vale la pena' - vale a pena), enquanto 'costar' é quase sempre sobre preço ou esforço.
Posso usar 'vale' em uma situação formal?
Como interjeição ('Ok'), é geralmente informal ou neutro. Em um ambiente muito formal, seria melhor dizer 'De acuerdo' ou 'Entendido'. Quando usado como verbo ('custa') ou substantivo ('voucher'), é perfeitamente aceitável para todas as situações, formais e informais.


