coja
KO-hah
/ˈko.xa/
Referência Rápida
📝 Em Ação
Espero que ella coja el tren a tiempo.
B1Espero que ela pegue o trem a tempo.
Coja este formulario y regrese en cinco minutos.
A2Pegue este formulário e volte em cinco minutos.
No quiero que yo coja su resfriado.
B1Eu não quero pegar o resfriado dele.
💡 Pontos gramaticais
A Mudança de 'G' para 'J'
O verbo 'coger' muda sua grafia de 'g' para 'j' sempre que a terminação começa com 'a' ou 'o' (como em 'coja' ou 'cojo'). Isso só acontece para manter o som de 'rr' (como em 'carro' em algumas regiões, ou o som forte do 'j' espanhol) consistente.
Uso do Subjuntivo
'Coja' é frequentemente usado após palavras que expressam desejo, dúvida, emoção ou necessidade (ex: 'Quiero que coja...' ou 'Dudo que coja...'). É o equivalente ao nosso 'que eu pegue' ou 'que ele pegue' no subjuntivo.
❌ Erros Comuns
Esquecer a Mudança Ortográfica
Erro: “Usar *coga* em vez de *coja* no subjuntivo.”
Correção: Sempre use 'j' nas formas do subjuntivo: 'Espero que él coja' (Espero que ele pegue), não 'coga'.
⭐ Dicas de uso
Comandos Formais
Use 'Coja (usted)' para comandos educados e formais (como falar com um estranho ou mais velho). Para comandos informais (tú), você usaria 'Coge'.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: coja
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'coja' como um comando formal?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Por que o verbo 'coger' usa 'j' em 'coja'?
O 'g' em 'coger' soa como o 'g' em 'gato'. Quando seguido por 'a' ou 'o', o espanhol muda o 'g' para 'j' para garantir que o som permaneça um som forte e gutural de 'r' (como o 'rr' em 'carro' em português, ou o som forte do 'j' espanhol). Se estivesse escrito 'coga', o som seria muito suave.
O adjetivo 'coja' é considerado rude?
Sim, no espanhol moderno, descrever alguém como 'coja' é frequentemente considerado insensível ou antiquado. É melhor usar termos respeitosos como 'pessoa com deficiência de mobilidade' ou 'pessoa que manca'.