cojo
“cojo” significa “manco” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
manco, coxeando
Também: bambo, aleijado
📝 Em Ação
El perro estaba cojo después de la caída.
A2O cachorro estava mancando depois da queda.
Esta silla está coja; no te sientes en ella.
B1Esta cadeira está bamba; não se sente nela.
Se levantó y se fue, aunque parecía un poco cojo.
B2Ele se levantou e saiu, embora parecesse um pouco manco.
eu pego, eu apanho
Também: eu recolho
📝 Em Ação
Yo cojo el autobús todos los días para ir al trabajo.
A1Eu pego o ônibus todos os dias para ir ao trabalho.
Cojo un taxi si llego tarde.
A2Eu pego um táxi se eu chegar atrasado.
Si cojo ese resfriado, me quedaré en casa.
B1Se eu apanhar esse resfriado, ficarei em casa.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "cojo" em espanhol:
aleijado→bambo→coxeando→eu apanho→eu pego→eu recolho→manco→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: cojo
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'cojo' como a ação na primeira pessoa (Eu pego)?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
O adjetivo 'cojo' vem da palavra latina *coxus*, que se referia ao quadril ou coxa, implicando uma lesão na perna ou quadril que causa mancar. O verbo 'coger' (do qual 'cojo' é uma forma) tem uma origem separada, vindo do latim *colligere*, significando 'reunir' ou 'colecionar'.
Primeiro registro: 13th century (for the adjective)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Por que 'cojo' soa como se devesse ser escrito com 'g' (cogo)?
O verbo base é 'coger' (com 'g'). Quando o 'g' vem imediatamente antes de um 'o' ou 'a', as regras de ortografia do espanhol exigem que ele mude para um 'j' (como em 'cojo') para manter o som forte de 'RR' (o som do 'j' espanhol), caso contrário soaria como 'co-go' (com G suave, como em 'gato'), o que está incorreto para este verbo.
O adjetivo 'cojo' é ofensivo?
Pode ser. Embora literalmente signifique 'manco' ou 'coxeando', muitas pessoas preferem frases descritivas como 'una persona que cojea' (uma pessoa que manca) para evitar usar o adjetivo direto, que alguns consideram excessivamente direto ou insensível.

