Inklingo
📖2 definições
📚 cojo tem 2 definições

cojo

manco?incapaz de andar facilmente devido a uma lesão,coxeando?descrevendo o movimento
Também:bambo?describing an object, like a table or chair,aleijado?less common, can be offensive

KOH-hoh

/ˈko.xo/
neutral
Um menino jovem lutando para andar, apoiando-se fortemente em uma muleta de madeira.

📝 Em Ação

El perro estaba cojo después de la caída.

A2

O cachorro estava mancando depois da queda.

Esta silla está coja; no te sientes en ella.

B1

Esta cadeira está bamba; não se sente nela.

Se levantó y se fue, aunque parecía un poco cojo.

B2

Ele se levantou e saiu, embora parecesse um pouco manco.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • tullido (incapacitado (frequentemente usado como substantivo))
  • rengo (manco (comum na América Latina))

Antônimos

Colocações Comuns

  • quedar cojoficar manco/acabar coxendo

💡 Pontos gramaticais

Concordância Adjetival

Como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'cojo' muda sua terminação para concordar com o que descreve: 'cojo' (masculino singular), 'coja' (feminino singular), 'cojos' (masculino plural), 'cojas' (feminino plural). Isso é muito semelhante ao português (ex: 'manco', 'manca').

⭐ Dicas de uso

Use com Cuidado

Ao se referir a pessoas, 'cojo' pode ser visto como antiquado ou insensível. É frequentemente mais seguro usar frases como 'una persona que cojea' (uma pessoa que manca) ou 'tiene dificultades para caminar' (tem dificuldades para andar), assim como faríamos em português ao evitar termos diretos.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: cojo

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa 'cojo' como a ação na primeira pessoa (Eu pego)?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

coger(pegar/agarrar) - Verbo

Perguntas Frequentes

Por que 'cojo' soa como se devesse ser escrito com 'g' (cogo)?

O verbo base é 'coger' (com 'g'). Quando o 'g' vem imediatamente antes de um 'o' ou 'a', as regras de ortografia do espanhol exigem que ele mude para um 'j' (como em 'cojo') para manter o som forte de 'RR' (o som do 'j' espanhol), caso contrário soaria como 'co-go' (com G suave, como em 'gato'), o que está incorreto para este verbo.

O adjetivo 'cojo' é ofensivo?

Pode ser. Embora literalmente signifique 'manco' ou 'coxeando', muitas pessoas preferem frases descritivas como 'una persona que cojea' (uma pessoa que manca) para evitar usar o adjetivo direto, que alguns consideram excessivamente direto ou insensível.