contenedor
“contenedor” significa “lixeira” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
lixeira, caçamba
Também: recipiente de resíduos
📝 Em Ação
Tienes que tirar el cartón en el contenedor azul.
A2Você tem que jogar o papelão na lixeira de reciclagem azul.
Los trabajadores vaciaron el contenedor de basura esta mañana.
B1Os trabalhadores esvaziaram a caçamba de lixo esta manhã.
contêiner de transporte
Também: contêiner de carga
📝 Em Ação
Las mercancías llegaron al puerto dentro de un contenedor de veinte pies.
B1As mercadorias chegaram ao porto dentro de um contêiner de transporte de vinte pés.
Necesitamos alquilar varios contenedores para la mudanza internacional.
B2Precisamos alugar vários contêineres para a mudança internacional.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: contenedor
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'contenedor' para significar uma lixeira grande?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
'Contenedor' vem diretamente do verbo espanhol 'contener' (conter ou segurar). O sufixo '-dor' é um sufixo funcional que significa 'a coisa que executa a ação', então 'contenedor' é literalmente 'a coisa que contém'. O verbo raiz 'contener' vem do latim 'continere', que significa 'segurar junto'. É um cognato muito claro com o português.
Primeiro registro: 15th century (as a general concept), but its modern use for large industrial boxes is much more recent (20th century).
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
A palavra 'contenedor' é usada para recipientes pequenos domésticos, como potes de plástico (tupperware)?
Geralmente não. Para recipientes menores, de cozinha, os falantes de espanhol costumam usar 'recipiente' ou 'táper' (derivado de Tupperware). 'Contenedor' é reservado para lixeiras grandes, industriais ou de uso público.
Por que é sempre masculino (el contenedor)?
Em espanhol, substantivos que terminam no sufixo '-dor' e se referem a uma ferramenta ou objeto (como 'secador' ou 'ascensor') são quase sempre masculinos, por isso dizemos 'el contenedor'. Isso segue um padrão de gênero que também existe em português para palavras com sufixos semelhantes.

