Inklingo

convertirse

con-ver-TIR-sekom.beɾˈtiɾ.se

convertirse significa tornar-se em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:

tornar-se, transformar-se em

Também: vir a ser
VerboA2irregular (stem change e>ie in present; e>i in preterite/gerund) ir
Uma ilustração detalhada de livro de histórias mostrando uma lagarta verde em meio à transformação, com asas de borboleta de cores vivas emergindo de suas costas enquanto repousa sobre uma folha.
infinitiveconvertirse
gerundconvirtiéndose
past Participleconvertido

📝 Em Ação

Después de la universidad, se convirtió en profesora de historia.

A2

Após a faculdade, ela se tornou professora de história.

El pequeño arroyo se convirtió en un río caudaloso tras la tormenta.

B1

O pequeno riacho transformou-se em um rio caudaloso após a tempestade.

Mi sueño es convertirme en astronauta algún día.

B1

Meu sonho é me tornar um astronauta um dia.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • transformarse (transformar-se)
  • llegar a ser (acabar se tornando)

Colocações Comuns

  • convertirse en un éxitotornar-se um sucesso
  • convertirse en realidadtornar-se realidade

converter-se

Também: mudar de fé
VerboB2irregular (stem change e>ie in present; e>i in preterite/gerund) ir
Uma ilustração simples de livro de histórias mostrando uma figura solitária saindo de uma estrada de terra sinuosa e sombria para um novo caminho de paralelepípedos brilhantemente iluminado, simbolizando uma mudança de crença.
infinitiveconvertirse
gerundconvirtiéndose
past Participleconvertido

📝 Em Ação

Después de muchos años de estudio, la mujer se convirtió al budismo.

B2

Após muitos anos de estudo, a mulher converteu-se ao budismo.

Es difícil convencerlo de que se convierta a nuestra causa.

C1

É difícil convencê-lo a converter-se à nossa causa.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • adherirse (aderir a)

Colocações Comuns

  • convertirse al cristianismoconverter-se ao cristianismo

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedse convierte
yome convierto
te conviertes
ellos/ellas/ustedesse convierten
nosotrosnos convertimos
vosotrosos convertís

imperfect

él/ella/ustedse convertía
yome convertía
te convertías
ellos/ellas/ustedesse convertían
nosotrosnos convertíamos
vosotrosos convertíais

preterite

él/ella/ustedse convirtió
yome convertí
te convertiste
ellos/ellas/ustedesse convirtieron
nosotrosnos convertimos
vosotrosos convertisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse convierta
yome convierta
te conviertas
ellos/ellas/ustedesse conviertan
nosotrosnos convirtamos
vosotrosos convirtáis

imperfect

él/ella/ustedse convirtiera
yome convirtiera
te convirtieras
ellos/ellas/ustedesse convirtieran
nosotrosnos convirtiéramos
vosotrosos convirtierais

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "convertirse" em espanhol:

converter-setornar-setransformar-se em

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: convertirse

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa corretamente 'convertirse' para descrever uma mudança de identidade?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
convertir(converter (algo/alguém))Verbo
conversión(conversão)Substantivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do latim *convertere*, que significa 'virar' ou 'mudar completamente'. Em espanhol, adicionar o 'se' faz com que a ação aconteça com o próprio sujeito.

Primeiro registro: Around the 13th century in Spanish.

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: convertItalian: convertire

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'convertirse' e 'hacerse' (ambos significando 'tornar-se')?

'Convertirse' implica uma transformação profunda, muitas vezes dramática ou súbita (como a água congelando, ou mudar de religião). 'Hacerse' geralmente implica uma mudança voluntária e gradual de profissão ou identidade alcançada através de esforço: 'Se hizo abogado' (Ele se tornou advogado). Em português, 'fazer-se' não é usado com esse sentido; usamos 'tornar-se' ou 'vir a ser' para ambos os casos, mas 'hacerse' em espanhol foca mais no esforço pessoal.

Por que a palavra muda suas vogais (e para ie ou i) quando eu a conjugo?

'Convertirse' é um verbo de 'sapato' (boot verb) no presente, o que significa que a vogal 'e' muda para 'ie' na maioria das formas (como 'yo me convierto'), mas não nas formas 'nosotros' e 'vosotros'. Ele também muda 'e' para 'i' no pretérito da 3ª pessoa e no gerúndio, o que é uma irregularidade extra que você precisa observar! Isso é diferente do português, onde 'converter' segue padrões mais regulares com a vogal 'e' no presente do indicativo ('eu converto').