coquetear
“coquetear” significa “flertar” em espanhol (interação romântica ou brincalhona).
flertar
Também: brincar com, mexer com
📝 Em Ação
Ella siempre coquetea con el camarero para conseguir bebidas gratis.
B1Ela sempre flerta com o garçom para conseguir bebidas grátis.
Juan está coqueteando con la idea de dejar su trabajo.
B2Juan está a considerar a ideia de deixar o seu emprego.
No te tomes en serio sus palabras; solo le gusta coquetear.
B1Não leve as palavras dele a sério; ele gosta apenas de flertar.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: coquetear
Pergunta 1 de 3
Como se diz 'Ele está a flertar com ela'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Emprestado da palavra francesa 'coqueter', que originalmente significava 'pavonear-se como um galo' (de 'coq', que significa galo).
Primeiro registro: 18th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
'Coquetear' é apenas para situações românticas?
Não! Embora geralmente se refira a interesse romântico, você também pode usá-lo para dizer que está a considerar brevemente uma ideia ou a 'experimentar' um hobby.
Qual é a diferença entre 'coquetear' e 'flirtear'?
Significam a mesma coisa. 'Flirtear' é um 'anglicismo' (uma palavra emprestada do inglês 'flirt'), enquanto 'coquetear' é a palavra espanhola mais tradicional.
'Coqueta' é um insulto?
Geralmente não. Descreve alguém que gosta de flertar ou que se esforça muito na sua aparência para ser atraente. É frequentemente usado de forma brincalhona.