disfruten
“disfruten” significa “aproveitem” em espanhol ((comando/pedido a um grupo de 'ustedes')).
aproveitem, eles aproveitam
Também: divirtam-se, tenham prazer em
📝 Em Ação
¡Pasen y disfruten de la fiesta!
A2Entrem e aproveitem a festa!
Espero que disfruten mucho sus vacaciones.
B1Espero que vocês (todos, formal) aproveitem muito as suas férias.
El guía recomienda que ellos disfruten la vista desde aquí.
B2O guia recomenda que eles aproveitem a vista daqui.
🔄 Conjugações
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: disfruten
Pergunta 1 de 2
Qual frase em português traduz melhor o comando '¡Disfruten el concierto!'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
O verbo *disfrutar* vem do latim *fructus*, que significa 'fruto' ou 'produção'. Com o tempo, evoluiu para significar colher o 'fruto' ou o benefício de algo, razão pela qual significa 'aproveitar' ou 'tirar proveito de algo.'
Primeiro registro: Around the 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'disfruten' mais formal que 'disfrutad'?
Sim. 'Disfruten' é a forma de comando para 'ustedes' (o 'vocês' formal). 'Disfrutad' é a forma de comando para 'vosotros' (o 'vós' informal, usado principalmente na Espanha).
Eu preciso usar 'de' depois de disfrutar?
Às vezes. Embora 'disfrutar' muitas vezes fique sozinho ('Disfruten la comida'), também é muito comum usar 'disfrutar de' ('Disfruten de la vista'). Ambas as formas estão corretas, mas usar 'de' enfatiza a fonte do prazer/aproveitamento.