gozar
“gozar” significa “aproveitar intensamente” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
aproveitar intensamente
Também: divertir-se muito, atingir o orgasmo
📝 Em Ação
Quiero gozar de cada momento de mis vacaciones.
B1Quero aproveitar intensamente cada momento das minhas férias.
¡Cómo gozamos en la fiesta de ayer!
B1Nós nos divertimos muito na festa de ontem!
Gozar de la naturaleza nos ayuda a relajarnos.
A2Aproveitar a natureza nos ajuda a relaxar.
possuir / desfrutar

📝 Em Ação
Mi abuelo goza de una salud envidiable.
B2Meu avô desfruta de (possui) uma saúde invejável.
Todos los ciudadanos deben gozar de los mismos derechos.
B2Todos os cidadãos devem desfrutar dos mesmos direitos.
Esta ciudad goza de un clima templado todo el año.
B1Esta cidade desfruta de um clima ameno durante todo o ano.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: gozar
Pergunta 1 de 3
Qual frase usa corretamente 'gozar' para descrever saúde?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'gaudere', que significa 'regozijar-se' ou 'estar contente'. Esta é a mesma raiz que deu origem à palavra portuguesa 'gozo'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'gozar' o mesmo que 'disfrutar'?
Na maioria das vezes, sim. No entanto, 'gozar' é frequentemente mais intenso e pode implicar um prazer físico ou sensual, enquanto 'disfrutar' é a palavra padrão e cotidiana para 'aproveitar'. Em português, 'aproveitar' é mais geral, enquanto 'desfrutar' pode ter uma conotação de maior prazer ou apreciação.
'Gozar' pode ser usado sexualmente?
Sim, 'gozar' é o verbo comum usado para descrever prazer sexual ou atingir o orgasmo. O contexto é fundamental! Em português, 'gozar' também é usado nesse sentido.
Por que vejo 'goce' em alguns lugares e 'gozo' em outros?
'Gozo' é o substantivo padrão para 'alegria'. 'Goce' também é um substantivo que significa 'aproveitamento' e também é a forma conjugada do verbo (eu aproveitei / que eu aproveite). Em português, 'gozo' é o substantivo, e 'goce' não é uma forma comum, sendo 'gozei' a conjugação no passado.

