disfrutar
“disfrutar” significa “aproveitar” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
aproveitar
Também: gostar, se divertir
📝 Em Ação
¿Estás disfrutando de tus vacaciones?
A1Você está aproveitando suas férias?
Disfruto mucho leer libros de historia.
A2Eu gosto muito de ler livros de história.
Ella disfruta la tranquilidad de vivir en el campo.
B1Ela aproveita a tranquilidade de morar no campo.
beneficiar-se de
Também: usufruir de, possuir (o uso)
📝 Em Ação
El ciudadano puede disfrutar de todos sus derechos constitucionales.
B2O cidadão pode usufruir de todos os seus direitos constitucionais.
Ellos disfrutan de la propiedad de la casa hasta que la vendan.
C1Eles usufruem da propriedade da casa até que a vendam.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "disfrutar" em espanhol:
aproveitar→beneficiar-se de→gostar→se divertir→usufruir de→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: disfrutar
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'disfrutar' no sentido de encontrar prazer?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem do prefixo 'dis-' (significando separação ou diferença) e da palavra espanhola antiga 'frutar', que por sua vez vem do latim *fructus* (fruto ou benefício). O significado original era 'colher o fruto ou benefício de algo', que evoluiu para o sentido moderno de 'aproveitar'.
Primeiro registro: Medieval Spanish
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Existe diferença entre 'disfrutar' e 'gozar'?
'Disfrutar' é o verbo padrão, de uso diário para 'aproveitar'. 'Gozar' também é comum, mas pode às vezes implicar um prazer mais intenso, profundo ou até físico, embora muitas vezes sejam intercambiáveis.
Posso usar 'disfrutar' reflexivamente (disfrutarse)?
Sim, mas é menos comum do que apenas usar 'disfrutar' ou usar a frase 'divertirse' (divertir-se). Se você diz 'Me disfruto', significa 'Eu me divirto', mas é mais comum em algumas regiões (como partes da América Latina) do que em outras (Espanha).

